<TEI.2 xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
   <teiHeader type="text" status="new">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>04.1890 Max Elskamp aan Henry van de Velde</title>
            <author>
               <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</name>
            </author>
            <editor role="editor">
               <name type="person" reg="Raemdonck, Bert Van">Bert Van Raemdonck</name>
            </editor>
            <principal>
                    <name type="person">Prof. dr. Yves T'Sjoen</name>
                </principal>
                <principal>
                    <name type="person" reg="Musschoot, Anne Marie">Em. prof. dr. Anne Marie Musschoot</name>
                </principal>
            <respStmt>
               <name id="WVNS">R. Beckers, L. Jansseune, J.P. Lissens, W. Van Rooy</name>
               <resp>Editors of 'De wereld van "Van Nu en Straks". Briefwisseling 1890-1891' (1975)</resp>
               <name id="BVR">Bert Van Raemdonck</name>
               <resp>Editor of this electronic edition</resp>
            </respStmt>
            <funder>
                	<name type="institute" reg="Fonds Wetenschappelijk Onderzoek">Fonds Wetenschappelijk Onderzoek</name>
                	<address>
                  <addrLine>Egmontstraat 5</addrLine>
                  <addrLine>b-1000 Brussel</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 2 512 91 10</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 2 512 58 90</addrLine>
                  <addrLine>email: post@fwo.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</name>
                    <address>
                  <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 265 93 40</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 93 49</addrLine>
                  <addrLine>email: ctb@kantl.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Universiteit Gent">Universiteit Gent</name>
                    <name type="institute" reg="Vakgroep Nederlandse literatuur">Vakgroep Nederlandse literatuur</name>
                    <address>
                  <addrLine>Blandijnberg 2</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 264 41 59</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 41 59</addrLine>
               </address>
                </funder>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for Scholarly Editing and Document Studies</publisher>
            <pubPlace>Gent</pubPlace>
            <date value="2011"/>
            <availability status="restricted">
               <p>© Copyright , CTB</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <letDesc>
               <letIdentifier>
                  <country>België</country>
                  <settlement>Antwerpen</settlement>
                  <repository>Letterenhuis</repository>
                  <collection>E281</collection>
                  <idno>98849/49</idno>
               </letIdentifier>
               <letHeading>
                  <author attested="yes" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</author>
                  <addressee attested="no" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</addressee>
                  <placeLet attested="no"/>
                  <dateLet>1890-04<ptr target="ann_note1"/>
                        </dateLet>
               </letHeading>
               <physDesc>
                  <type>Brief, geen omslag</type>
                  <support>
                     <p>Fotokopie. Het origineel bevindt zich in de <name type="institute" reg="Stadsbibliotheek Antwerpen">Stadsbibliotheek Antwerpen</name>.</p>
                  </support>
                  <extent>
                  	<dimensions>
                  		<height units="mm"/>
                  		<width units="mm"/>
                  	</dimensions>
                  </extent>
                  <layout>
                     <p/>
                  </layout>
                  <decoration>
                     <decoList>
                        <decoItem id="fig1">
                           <decoDesc>
                              <p>Embleem met onduidelijke voorstelling. Rondom deze zin schreef <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name> de volgende woorden in een cirkel: <quote lang="fr">'AU DEMEURANT LE MEILLEUR FILS DU MONDE'</quote>. Bij deze tekening staat een zin die niet alleen daarnaar verwijst, maar ook naar de andere tekening in de brief: <quote lang="fr">'Ce serait plus joli si l'on mettait le christ en croix avec cette devise en dessous comme ceci'</quote>.</p>
                           </decoDesc>
                        </decoItem>
                        <decoItem id="fig2">
                           <decoDesc>
                              <p>Tekeningetje van Christus aan het kruis. Bij deze tekening staat een zin die niet alleen daarnaar verwijst, maar ook naar de andere tekening in de brief: <quote lang="fr">'Ce serait plus joli si l'on mettait le christ en croix avec cette devise en dessous comme ceci'</quote>.</p>
                           </decoDesc>
                        </decoItem>
                     </decoList>
                  </decoration>
               </physDesc>
               <envOcc occ="no"/>
            </letDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language id="fr">Frans</language>
            <language id="en">Engels</language>
            <language id="du">Duits</language>
            <language id="la">Latijn</language>
            <language id="it">Italiaans</language>
         </langUsage>
         <handList>
            <hand id="ME" resp="BVR"/>
            <hand id="HVDV" resp="BVR"/>
         </handList>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="2008-07-08">08-07-2008</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>Moved notes to dedicated [back] section</item>
         </change>
         <change>
            <date value=""/>
            <respStmt>
               <resp/>
               <name/>
            </respStmt>
            <item/>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text id="VNS.WVNS.1890.0400B030">
      <body lang="fr">

         <deco decoRef="fig1"/>
         
         <deco decoRef="fig2"/>
         
         <opener>
            <dateline>
                    <date value="1890-04">Lundi Avril 90</date>
                </dateline>
            <salute>Cher,<ptr target="ann_note2"/>
                </salute>
         </opener>
         
         <p>Peu explicite ta lettre de l'autre jour; donc de l'ennui causé par un manque de juponiaiserie, si je vois bien. —</p>
         
         <p>Lu <name type="journal" reg="Wallonie, La">la Wallonie</name>; <rs type="article" reg="Notes d'art">ton article</rs>,<ptr target="ann_note3"/> très bien, ainsi que <rs type="poem" reg="Vers">les vers de <name type="person" reg="Sluyts, Charles">Sluyts</name>
                </rs> pas trop mal mais bien beaucoup amorlouchants.<ptr target="ann_note4"/> —</p>
         
         <p/>                
         
         <p>Car je reviens d'hier et de la campagne aussi, cher, tout éreinté d'un dimanche passé dehors, à manger des omelettes brulées, gris, un peu, d'inaccoutumées senteurs de terres, de purins et peut–être bien de quelques prime floraisons mais si attenuées — en des puanteurs. —</p>
         
         <p>Les villes sont bien extraordinaires le soir vues de la banlieu à travers des chants de soldats ivres et de femelles soûles.</p>
         
         <p>Je cherche encore l'explication de ceci: pourquoi toutes ces brûtes <sic corr="gueulent" resp="WVNS">geulent</sic> si fort au coucher du soleil. C'est un fait que je t'ai déjà signalé et que je voudrais résoudre. — Il y a là quelque chose de <hi rend="underlined">Mystérieux</hi>, et <hi rend="underlined">très caché</hi>!; c'est aussi trop peu naturel cela, des chants d'instinct, au chien et loup; moralement en nous cela ne pourrait pas être, chez eux cela m'a semblé nécessaire; comme le bruit des voitures que j'entendais là–bas entre deux peupliers en gestation de feuilles et des tours tout plein mes yeux par–dessus le rempart. — Inutile de te dire que je suis rentré en ville plus mauvais que je n'en étais sorti. — C'est une chose qui me prend toujours après une journée de plein air, ça me gâte la campagne.</p>
         
         <p/>
         
         <p>La magicienne de "certains"<ptr target="ann_note5"/> croise souvent mon chemin depuis ces derniers jours plus hiératique et plus piano (côté ratelier) que jamais. — As–tu retrouvé l'adresse et faut–il faire porter le livre, où? Je ne sais à <sic corr="quelle" resp="WVNS">quel</sic> influence attribuer cela, elle porte un costume vert–outrageux, qui est une provocation en duel constante avec la couleur. <name type="person" reg="Nijs, Francis">Francis</name>
                <ptr target="ann_note6"/> m'a invité à aller voir des tableaux de <hi rend="underlined">lui</hi>. Jusqu'ici je me suis abstenu. J'ai une <sic corr="indigestion" resp="BVR">indigestation</sic> de peinture à l'huile et pour longtemps et puis <hi rend="underlined">lui</hi> tu comprends, des tableaux de <hi rend="underlined">lui</hi>!</p>
         
         <p>Au <hi rend="underlined">sport</hi> toujours la guerre;<ptr target="ann_note7"/> l'ancienne société nous a <sic corr="roulés" resp="WVNS">roulé</sic> par l'entremise de Gunther qui est décidément un ménageur de chêvres et de choux. — L'entrée au garage nous est interdite; eux les anciens sortent en canot, se foutent de nous, et ont trouvé des moyens de droit pour nous embêter tout l'été. Nos canots ont dû reprendre le chemin du Belvédère, c'est désolant. Je vais me refaire de l'ancienne société <supplied hand="WVNS" reason="omitted">,</supplied> c'est canaille, mais pratique.</p>
         
         <p>Je voudrais pouvoir t'envoyer à ce moment ma photographie. Ma bibliothèque (de ma chambre à coucher) s'est renversée sur moi. J'ai passé au travers verre compris. De là un tas d'égratugnures ineptes, je suis facialement couvert de petites bandes de diachylum, jusque dans les cheveux; cela nuit un peut au succès des place <sic>demerderies</sic> comme tu comprends. — C'est égal, c'est une sale révanche de <name type="person" reg="Poe, Edgar Allan">Poë</name> auquel je ne croyais pas dire que c'est en cherchant après <name type="book" reg="Eureka">Eureka</name> que cela m'est arrivé.<ptr target="ann_note8"/>
            </p>
         
         <closer>
            <salute>Je vais déjeuner, adieu donc et</salute>
            <salute>A toi</salute>
            <signed>
                    <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max</name>
                </signed>
         </closer>
      </body>
      <back>
         <div type="notes">
            <div type="ann_notes">
               <p/>

               <note id="ann_note1" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">De juiste datum kon niet worden achterhaald.</note>

               <note id="ann_note2" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>De kennismaking tussen <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</name> en <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</name> vond plaats in <date value="1878">1878</date> op de schoolbanken van het <name type="institute" reg="Koninklijk Atheneum Antwerpen">Koninklijk Atheneum</name> van <name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>. Hun vriendschap duurde tot de dood van <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name> in <date value="1931">1931</date>.</p>
               <p>Voor gegevens over hun kennismaking en vriendschap, zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</name>, <name type="book" reg="Geschichte meines Lebens">Geschichte meines Lebens</name> (<name type="place" reg="München">München</name>, <name type="publisher" reg="Piper, R.">R. Piper</name>, <date value="1962">1962</date>), p. 18–21</bibl> en <bibl>
                                <name type="book" reg="Poëtische vorming van Max Elskamp, De">De poëtische vorming van Max Elskamp</name> (<name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>, <name type="publisher" reg="Nederlandsche Boekhandel, De">De Nederlandsche Boekhandel</name>, <date value="1943">1943</date>), p. 12–17</bibl>.</p>
                    </note>
               
               <note id="ann_note3" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</name>, <name type="article" reg="Notes d'art">'Notes d'art'</name>, in: <name type="journal" reg="Wallonie, La">La Wallonie</name>, jrg. V, nr. 2–3 (<dateRange from="1890-02" to="1890-03">februari–maart 1890</dateRange>), p. 90–93</bibl>. Voor <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Van de Velde</name> bestond de opdracht van de kunstenaar erin op zoek te gaan naar het <quote lang="fr">"au dela du Réel"</quote> (<quote lang="fr">"s'acharner à la poursuite de l'Intangible et se receuillir — dans le silence — pour en noter la mystérieuse signification"</quote>, p. 93).</p>
               <p>Deze zelfde opvatting van de kunst vinden we behalve bij <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name> later — zij het in minder absolute termen — nog terug bij <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, wanneer hij — daartoe aangezet door de lectuur van <bibl>
                                <name type="person" reg="Huysmans, Joris-Karl">Joris–Karl Huysmans</name>, <name type="book" reg="Là-Bas">Là–bas</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Tresse et Stock">Tresse et Stock</name>, <date value="1891">1891</date>)</bibl> — een pleidooi houdt voor wat hij het <quote>"super–naturalisme"</quote> in de kunst noemt. Zie zijn brief (<xref doc="VNS.WVNS.1891.124">brief 124</xref>) aan <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</name> van <date value="1891-07-21">21 juli 1891</date> in het <name type="institute" reg="AMVC Letterenhuis">AMVC</name> (V4655, 61077/94–97).</p>
                    </note>
               
               <note id="ann_note4" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <bibl>
                            <name type="person" reg="Sluyts, Charles">Charles Sluyts</name>, <name type="poem" reg="Vers">'Vers'</name>, in: <name type="journal" reg="Wallonie, La">La Wallonie</name>, jrg. V, nr. 2–3 (<dateRange from="1890-02" to="1890-03">februari–maart 1890</dateRange>), p. 87–89</bibl>. <name type="person" reg="Sluyts, Charles">Sluyts</name> zou samen met <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</name> tot de intieme vrienden van <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</name> hebben behoord. Zie <bibl>
                            <name type="person" reg="Meyere, Victor de">Victor de Meyere</name>, <name type="book" reg="In memoriam Max Elskamp">In memoriam Max Elskamp</name> (<name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>, <name type="publisher" reg="Volkskunde">Volkskunde</name>, <date value="1932">1932</date>), p. 6</bibl>.</note>

               <note id="ann_note5" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Zie <bibl>
                            <name type="person" reg="Huysmans, Joris-Karl">J.–K. Huysmans</name>, <name type="book" reg="Certains">Certains</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Tresse et Stock">Tresse et Stock</name>, <date value="1891">1891</date>)</bibl>.</note>

               <note id="ann_note6" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="person" reg="Nijs, Francis">Francis Nijs</name> was lid van de <name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpse</name> schildersgroep <name type="institute" reg="Als Ik Kan">Als ik kan</name>.</note>

               <note id="ann_note7" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>
                            <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</name> was een uitstekend roeier, die vele zondagen op de Schelde doorbracht in gezelschap van <name type="person" reg="?, Hannes">Hannes</name>, de visser aan wie hij een van zijn werken heeft opgedragen. Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</name>, <name type="book" reg="Commentaires et l' idéographie du jeu de Loto dans les Flandres, suivis d'un glossaire, Les">Les commentaires et l' idéographie du jeu de Loto dans les Flandres, suivis d'un glossaire</name> (<name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>, <name type="publisher" reg="Tavernier, E.">E. Tavernier</name>, <date value="1914">1914</date>)</bibl>. Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Meyere, Victor de">Victor de Meyere</name>, <name type="book" reg="In memoriam Max Elskamp">In memoriam Max Elskamp</name> (<name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>, <name type="publisher" reg="Volkskunde">Volkskunde</name>, <date value="1932">1932</date>), p. 7</bibl>.</p>
               <p>Ook <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name>s goede vriend <name type="person" reg="Mockel, Albert">Albert Mockel</name> loofde zijn roeikunst. <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name> zou lid geweest zijn van <name type="institute" reg="Ma Gosse">Ma Gosse</name>, een ploeg die talrijke roeiwedstrijden won. Behalve een bekwaam roeier was <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name> ook een behendig schermer. Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Mockel, Albert">A. Mockel</name>, <name type="book" reg="Notice sur Max Elskamp">Notice sur Max Elskamp</name> (<name type="place" reg="Luik">Liège</name>, <name type="publisher" reg="Vaillant-Carmanne">H. Vaillant–Carmanne</name>, <date value="1934">1934</date>), p. 3</bibl>.</p>
               <p>Naar aanleiding van <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name>s roeivaardigheden vertelt <name type="person" reg="Meyere, Victor de">De Meyere</name> nog de volgende anekdote: <name type="person" reg="Mallarmé, Stéphane">Stéphane Mallarmé</name>, die een al even goed roeier was als <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name>, maakte met hem tijdens een bezoek aan <name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name> in <date value="1889">1889</date> een tochtje op de Schelde. Aan de monding van de Rupel bij 't vallen van de avond, de zon lag al op de stroom, onderbrak <name type="person" reg="Mallarmé, Stéphane">Mallarmé</name> plots zijn causerie en zei; <quote lang="fr">"Allons, <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max</name>, ramons plutôt vers le soleil, vers le rêve, toujours vers le rêve!"</quote> Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Meyere, Victor de">Victor de Meyere</name>, <name type="book" reg="In memoriam Max Elskamp">In memoriam Max Elskamp</name> (<name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>, <name type="publisher" reg="Volkskunde">Volkskunde</name>, <date value="1932">1932</date>), p. 9</bibl>.</p>
                    </note>
               
               <note id="ann_note8" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="person" reg="Poe, Edgar Allan">Edgar Allan Poe</name>, <name type="book" reg="Eureka">Eureka. Prose Poem</name> (<date value="1848">1848</date>). In <date value="1871">1871</date> was een Franse vertaling verschenen van de hand van <name type="person" reg="Baudelaire, Charles">Charles Baudelaire</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Calmann-Lévy">Michel Lévy Frères</name>, <date value="1871">1871</date>). In <bibl>
                            <name type="person" reg="Art, A.">A. Art</name> en <name type="person" reg="Fayat, R.">R. Fayat</name>, <name type="book" reg="Inventaire de la bibliothèque de Max Elskamp léguée à l'Université Libre de Bruxelles">Inventaire de la bibliothèque de Max Elskamp léguée à l'Université Libre de Bruxelles</name> (<name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>, <name type="publisher" reg="Editions de l'Université de Bruxelles">Editions de l'Université de Bruxelles</name>, <date value="1973">1973</date>)</bibl> wordt alleen melding gemaakt van: <bibl>
                            <name type="person" reg="Poe, Edgar Allan">Poe</name>, <name type="book" reg="Poèmes, Les. Traduction de Stéphane Mallarmé">Poèmes, Les. Traduction de Stéphane Mallarmé</name> (<name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>, <name type="publisher" reg="Deman, E.">E. Deman</name>, <date value="1897">1897</date>)</bibl>.</note>
            </div>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI.2>