<TEI.2 xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
   <teiHeader type="text" status="new">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>22.05.1890 August Vermeylen aan Emmanuel de Bom</title>
            <author>
                    <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>
                </author>
            <editor role="editor">
               <name type="person" reg="Raemdonck, Bert Van">Bert Van Raemdonck</name>
            </editor>
            <principal>
                    <name type="person">Prof. dr. Yves T'Sjoen</name>
                </principal>
                <principal>
                    <name type="person" reg="Musschoot, Anne Marie">Em. prof. dr. Anne Marie Musschoot</name>
                </principal>
            <respStmt>
               <name id="WVNS">R. Beckers, L. Jansseune, J.P. Lissens, W. Van Rooy</name>
               <resp>Editors of 'De wereld van "Van Nu en Straks". Briefwisseling 1890-1891' (1975)</resp>
               <name id="BVR">Bert Van Raemdonck</name>
               <resp>Editor of this electronic edition</resp>
            </respStmt>
            <funder>
                	<name type="institute" reg="Fonds Wetenschappelijk Onderzoek">Fonds Wetenschappelijk Onderzoek</name>
                	<address>
                  <addrLine>Egmontstraat 5</addrLine>
                  <addrLine>b-1000 Brussel</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 2 512 91 10</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 2 512 58 90</addrLine>
                  <addrLine>email: post@fwo.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</name>
                    <address>
                  <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 265 93 40</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 93 49</addrLine>
                  <addrLine>email: ctb@kantl.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Universiteit Gent">Universiteit Gent</name>
                    <name type="institute" reg="Vakgroep Nederlandse literatuur">Vakgroep Nederlandse literatuur</name>
                    <address>
                  <addrLine>Blandijnberg 2</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 264 41 59</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 41 59</addrLine>
               </address>
                </funder>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for Scholarly Editing and Document Studies</publisher>
            <pubPlace>Gent</pubPlace>
            <date value="2011"/>
            <availability status="restricted">
               <p>© Copyright , CTB</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <letDesc>
               <letIdentifier>
                  <country>België</country>
                  <settlement>Antwerpen</settlement>
                  <repository>Letterenhuis</repository>
                  <collection>V4655</collection>
                  <idno>61077/5–6</idno>
               </letIdentifier>
               <letHeading>
                  <author attested="yes" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</author>
                  <addressee attested="no" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</addressee>
                  <placeLet attested="yes" reg="Brussel">Brussel</placeLet>
                  <dateLet attested="yes">1890-05-22</dateLet>
               </letHeading>
               <physDesc>
                  <type>Brief, geen omslag</type>
                  <support>
                     <p>Twee vellen ongelijnd papier, die allebei doormidden werden gevouwen tot vier gelijke schrijfhelften (telkens twee per zijde). Zeven van de acht schrijfhelften zijn beschreven.</p>
                     <p>De vouwlijn is telkens verstevigd met transparante plakband.</p>
                  </support>
                  <extent>
                  	<dimensions>
                  		<height units="mm">180</height>
                  		<width units="mm">225</width>
                  	</dimensions>
                  </extent>
                  <layout>
                     <p/>
                  </layout>
               </physDesc>
               <envOcc occ="no"/>
            <note type="facs">
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00087.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00088.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00089.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00090.img"/>
                    </note>
                </letDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language id="fr">Frans</language>
            <language id="en">Engels</language>
            <language id="du">Duits</language>
            <language id="la">Latijn</language>
         </langUsage>
         <handList>
            <hand id="AV" resp="BVR"/>
            <hand id="EDB" resp="BVR"/>
         </handList>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="2008-07-08">08-07-2008</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>Moved notes to dedicated [back] section</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2007-09-24">24-09-2007</date>
            <respStmt>
               <resp>electronic editor</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>Completion of LetHeading, HandList and Opener</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2007-09-24">24-09-2007</date>
            <respStmt>
               <resp>electronic editor</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>Regularisation of names</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2007-09-24">24-09-2007</date>
            <respStmt>
               <resp>electronic editor</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>Encoding of dates and names of places</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text id="VNS.WVNS.1890.0522B043">
      <body>
         <opener>
         	<dateline>
                    <name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>, <date value="1890-05-22">22–5–'90</date>.</dateline>
         </opener>
         
         <p>Zie, dat doet toch plezier te vernemen dat iemand u benijdt! Tweemaal reeds schrijft ge 't mij. En ik die mij zoo ongelukkig vond!...</p>
         
         <p>Welnu, Ziehier de zaak: ontvang ik den prijs van't Staatsbestuur<ptr target="ann_note1"/> — en ik ben er zeker van — dan vertrek ik in <date value="1890-08">het begin van Augustus</date>, langs <name type="place" reg="Hamburg">Hamburg</name> en <name type="place" reg="Lübeck">Lübeck</name>. Ik vaar de Oostzee over (twee nachten en één dag op pekelvocht!) en doorloop<del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">t</del> Noorwegen en Zweden. In <name type="place" reg="Kopenhagen">Kopenhàgen</name> blijf ik drie of vier dagen, in <rs type="place" reg="Oslo">Christiana</rs>
                <ptr target="ann_note2"/> misschien maar twee, in <name type="place" reg="Stockholm">Stockholm</name> één' week. Kom weêr langs <name type="place" reg="Stralsund">Stralsund</name> en <name type="place" reg="Stettin">Stettin</name>, en rust één' week te <name type="place" reg="Berlijn">Berlijn</name>. Ben terug in <date value="1890-09">het begin van September</date>, waarschijnlijk.</p>
         
         <p>Dat onderneem ik met <rs type="person" reg="Vermeylen, Martine">mijn' zuster</rs>. Ik betaal maar <hi rend="underlined">de helft</hi> mijner reiskosten — een 400 <abbr expan="frank" resp="BVR">fr.</abbr> misschien. Wat mij overblijft van 500 <abbr expan="frank" resp="BVR">fr.</abbr> zal dienen om een' kleinere reis in de Paaschvakantie.</p>
         
         <p>Een droom: met eenige vrienden een schuitje huren en daarin — zonder vastgestelden reisweg — Holland doorvaren! Ge hebt toch ook vacantie van tijd tot tijd, hoop ik, en blijft toch geen heel jaar in uw' doos gestoken?</p>
         
         <p>Nu, van <rs type="journal" reg="Ons Tooneel">het blad</rs> gesproken,<ptr target="ann_note3"/> voor mijn' medewerking hebt ge niets te <del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">w</del> vre<add place="inline" hand="AV" resp="BVR">e</add>zen. Dat uw' voeten un uw' botten niet sidderen, o <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Emanuel–Karel</name>! Dat de <del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">ge</del> zweetdroppels des angsten uw olympisch voorhoofd niet bepâerelen!</p>
         
         <p>
                <distinct>"Hetsch gi verveit!"</distinct>
                <ptr target="ann_note4"/> lijk <del type="overwrite" hand="AV" resp="BVR">men</del>de <name type="place" reg="Brussel">Brusselsche</name> ketjes zeggen. In <date value="1890-09">het begin van September</date> begin ik te schrijven; te schrijven.... dat het er zal stuiven, <foreign lang="fr">je ne vous dis que ça</foreign>!...</p>
         
         <p>Buiten mijne bijdragen voor <name type="journal" reg="Vlaamsche School, De">de "<abbr expan="Vlaamsche" resp="WVNS">Vl.</abbr> School"</name> en <rs type="journal" reg="Ons Tooneel">uw blad</rs>, moet ik nog schrijven:</p>
         
         <list>
            
            <item n="1">I. Een' groote studie over het <hi rend="underlined">mysticism</hi> in de <abbr expan="letterkunde" resp="BVR">letterk.</abbr> der XIXe.<ptr target="ann_note5"/>
                </item>
            
            <item n="2">II. Een' studie over <name type="person" reg="Flaubert, Gustave">
                        <hi rend="underlined">Flaubert</hi>
                    </name>, dien ik van buiten ken.<ptr target="ann_note5"/>
                </item>
            
            <item n="3">III. Een' zeer uitgebreide studie over <name type="person" reg="Ibsen, Henrik">
                        <hi rend="underlined">Ibsen</hi>
                    </name>.<ptr target="ann_note5"/>
                </item>
            
            <item n="4">IV. Als oefening, vertalingen — in ve<add place="supralinear" hand="AV" resp="BVR">ae</add>rzen — van <name type="person" reg="Shelley, Percy Bysshe">
                        <hi rend="underlined">Shelley</hi>
                    </name> (<name type="poem" reg="Sensitive Plant, The">The Sensitive Plant</name>),<ptr target="ann_note6"/> <name type="person" reg="Swinburne, Algernon Charles">
                        <hi rend="underlined">Swinburne</hi>
                    </name> (<name type="poem" reg="Anactoria">Anactoria</name>)<ptr target="ann_note7"/> en <name type="person" reg="Baudelaire, Charles">
                        <hi rend="underlined">Baudelaire</hi>
                    </name> (<name type="poem" reg="Spleen">Les Spleens</name> — <name type="poem" reg="Mort, La">La Mort</name>).<ptr target="ann_note8"/>
                </item>
            
            <item n="5">
                    <p>V. Een boek <name type="book" reg="Studiën">
                            <hi rend="underlined">Studiën</hi>
                        </name>"</p>
            <p>Drie deelen.</p>
            <list>
            	<item n="1">een' reeks <hi rend="underlined">"Typen"</hi> (waarvan er verleden jaar vier in <name type="journal" reg="Flandria">"Flandria<supplied hand="WVNS" reason="omitted">"</supplied>
                            </name> zijn verschenen).<ptr target="ann_note9"/>
                        </item>
                  <item n="2">
                            <hi rend="underlined">"Hoekskens en Kantjes"</hi> (blikjes in 't volksleven)</item>
                  <item n="3">
                            <hi rend="underlined">"Instantanés"</hi>, een' reeks <sic>fotografeerde</sic> tafereeltjes van 8 of 6 regels, die zouden moeten paêrlen zijn. (Ik weet niet of ge begrijpt. Herinnert u <del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">een</del>
                            <add hand="AV" resp="BVR">de eerste</add> aquarel van <name type="person" reg="Anri, Pol">Pol Anri</name> in het <name type="journal" reg="Jaarboek van het Taalverbond">
                                <abbr expan="Jaarboek" resp="WVNS">Jaarb.</abbr> v<del type="overwrite" hand="AV" resp="BVR">[xx]</del>an het <abbr expan="Taalverbond" resp="WVNS">T.v.b.</abbr>
                            </name> van <date value="1888">88</date> <del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">versch</del>.<ptr target="ann_note10"/> Welnu, iets in dien trant). Dat zou geillustreerd worden door <name type="person" reg="Gelder, Eugène van">
                                <abbr expan="Eugène" resp="BVR">Eug.</abbr> Van Gelder</name>, dien ik persoonlijk ken.</item>
            </list>
            </item>
            
            <item n="6">VI. <name type="book" reg="Onmachtigen, De">
                        <hi rend="underlined">De Onmachtigen</hi>"</name>, een roman, met twee handelende personen maar. Sedert twee jaar verzamel ik notas. Dat zal er toch eens moeten uitkomen!<ptr target="ann_note11"/>
                </item>

            <item n="7">
                    <sic corr="VII" resp="BVR">VI</sic>. <name type="book" reg="Bekoring van Sint-Antonius, De">
                        <hi rend="underlined">De Bekoring van St–Antonius</hi>
                    </name>.<ptr target="ann_note12"/> Dat, jongen, moet ik in <date value="1890-09">September</date> baren. Het zou natuurlijk eene <hi rend="underlined">Vlaamsche</hi> Bekoring zijn, naar de oude <abbr expan="Vlaamsche" resp="BVR">Vl.</abbr> schilders, en een <hi rend="underlined">Vlaamsche</hi> <name type="person" reg="Sint-Antonius">St–Antonius</name>. Daar zal luim en fantazie den <foreign lang="fr">"grand écart"</foreign> maken! Neen, maar ziet ge van hier welke beschrijvingen van vizioenen, voor de ontucht, <abbr expan="bijvoorbeeld" resp="BVR">b.v.</abbr>! En voor de gulzigheid! Dat zou misschien niet sanatiek zijn, niet <rs type="person" reg="Rops, Félicien">"ropsachtig"</rs>,<ptr target="ann_note13"/> maar eigenaardig, en gespierd. Ik zal het schrijven in "losse" verzen, als de <name type="poem" reg="Nordsee, Die">
                        <sic corr="Nordsee">"Noordsee"</sic>
                    </name> van <name type="person" reg="Heine, Heinrich">
                        <abbr expan="Heinrich" resp="BVR">H. Heine</abbr>
                    </name>.<ptr target="ann_note14"/>
            </item>
            
            <item n="8">
                    <sic corr="VIII" resp="BVR">VII</sic>. <name type="book" reg="Van de aarde">
                        <hi rend="underlined">"Van de aarde"</hi>
                    </name>.<ptr target="ann_note15"/> Sterke, eenvoudige zangen <del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">en</del>, verhalen en beschrijvingen, in bijbelschen <add hand="AV" place="sublinear" resp="BVR">stijl</add>
                    <sic corr="." resp="BVR">,</sic> Wat <name type="person" reg="Richepin, Jean">Jean Richepin</name> gedaan heeft voor de geuzen van <name type="place" reg="Parijs">Parijs</name> in <name type="book" reg="Chanson des Gueux, La">"La chanson des Gueux"</name>
                    <ptr target="ann_note16"/> en voor de Matrozen in <name type="book" reg="Mer, La">"La Mer"</name>,<ptr target="ann_note17"/> zou ik trachten te doen voor de boeren. Daar zou ik eene reeks <name type="poem" reg="Vlaamsche kermissen">
                        <hi rend="underlined">"Vlaamsche Kermissen"</hi>
                    </name> in plaatsen (die zijn begonnen, <abbr expan="onder andere" resp="BVR">o.a.</abbr> de twee sonnetten <rs type="person" reg="Vermeylen, August">"Kees Droes"</rs> onderteekend,<ptr target="ann_note18"/> in het eerste nummer van <name type="journal" reg="Jong Vlaanderen">"Jong Vlaanderen"</name>)<ptr target="ann_note19"/>
                </item>
         </list>
         
         <p>Ik heb er een fragment van gelezen in <name type="institute" reg="Distel, De">de "Distel"</name>. Ik had den volgenden volzin geschreven: <quote>"En nu kwam de tijd: en de Aarde voelde <del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">[xxx]</del> de bronst opborrelen met de gisting der sappen. <hi rend="underlined">Zij sidderde als de vaars voor den stier besprongen</hi>, en eeuwige warmte deed haren broeienden schoot zwellen."</quote> <name type="person" reg="Buyst, Leonard">
                    <abbr expan="Leonard" resp="BVR">L.</abbr> Buyst</name>, gunstig gekend onder den naam van <sic corr="Kommazifter" resp="BVR">"Komazifter"</sic>, heeft deze erotische uitspatting zeer <sic>berispelik</sic> gevonden. Zij moest vervangen worden door <quote>"De Aarde sidderde als de teedere maagd aan den eersten kus van den lieveling."</quote>
                <ptr target="ann_note20"/>
            </p>
         
         <p>! ! ! </p>
         
         <p>En dat heet men "zedelijke menschen!<supplied hand="WVNS" reason="omitted">"</supplied> Ge ziet dat ik werk genoeg heb. Al die stukken zijn begonnen, maar wanneer zal ik ze eindigen? Kent ge 't liedje van den zeeman: <quote>"Ach, Lieve–Vrouw, mijn bootje is zoo klein, en zoo groot is de zee!"</quote>
                <ptr target="ann_note21"/>
            </p>
         
         <closer>
         	<salute lang="en">Yours</salute>
         	<signed>
                    <name type="person" reg="Vermeylen, August">Gust Vermeylen</name>
                </signed>
         </closer>
      </body>

      <back>
         <div type="notes">
            <div type="ann_notes">
               <p/>
               
               <note id="ann_note1" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name> ontving samen met onder anderen <name type="person" reg="Dwelshauvers, Jacques">Jacques Dwelshauvers</name> de Prijs van het Staatsbestuur <quote lang="fr">('une récompense spéciale par le Gouvernement')</quote> op <date value="1890-08-03">3 augustus 1890</date>, na zijn hoger middelbaar onderwijs aan het <name type="institute" reg="Koninklijk Atheneum Brussel">Atheneum</name> te <name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>. In <date value="1890">1890</date> studeerde hij verder aan de <name type="institute" reg="Université Libre de Bruxelles">Vrije Universiteit Brussel</name>.</note>
               
               <note id="ann_note2" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <rs type="place" reg="Oslo">Christiana</rs> (sinds <date value="1924">1924</date> <name type="place" reg="Oslo">Oslo</name>) was 300 jaar lang de naam van de hoofdstad van Noorwegen.</note>
               
               <note id="ann_note3" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="journal" reg="Ons Tooneel">Ons Tooneel</name>.</note>
               
               <note id="ann_note4" type="gloss" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <distinct>'Hetsch gi verveit!'</distinct>: <name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>s dialect: 'vrees niet'. Vgl. <distinct>'hetj geé vervêed'</distinct>; zie <name type="journal" reg="Ontwaking">Ontwaking</name>, jrg. I nr. 9 (<date value="1896-09-01">1 september 1896</date>), p. 71.</note>
               
               <note id="ann_note5" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Van de studies over <name type="person" reg="Flaubert, Gustave">Flaubert</name>, <name type="person" reg="Ibsen, Henrik">Ibsen</name> en het mysticisme kwam niets terecht. Zie <bibl>
                            <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, <name type="book" reg="Verzameld werk">Verzameld Werk</name>, deel I, p. 14-15</bibl>.</note>
               
               <note id="ann_note6" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Zie <bibl>
                            <name type="person" reg="Shelley, Percy Bysshe">Percy Bysshe Shelley</name>, <name type="poem" reg="Sensitive Plant, The">'The Sensitive Plant'</name>, in: <name type="book" reg="Works">Works</name>, uitgegeven door <name type="person" reg="Shelley, Mrs.">Mrs. Shelley</name> (<name type="place" reg="Londen">Londen</name>, <name type="publisher" reg="Moxon, Edward and Co">Edw. Moxon</name>, <date value="1854">1854</date>), p. 254-257</bibl>.</note>
               
               <note id="ann_note7" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <bibl>
                            <name type="person" reg="Swinburne, Algernon Charles">Algeron Charles Swinburne</name>, <name type="book" reg="Poems and Ballads">Poems and ballads</name> (<name type="place" reg="Londen">Londen</name>, <name type="publisher" reg="Moxon, Edward and Co">Edw. Moxon en Cº</name>, <date value="1866">1866</date>), p. 65</bibl>.</note>
               
               <note id="ann_note8" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="poem" reg="Spleen">'Spleen'</name>, <name type="poem" reg="Mort des amants, La">'La mort des amants'</name>, <name type="poem" reg="Mort des pauvres, La">'La mort des pauvres'</name> en <name type="poem" reg="Mort des artistes, La">'La mort des artistes'</name> verschenen in: <bibl>
                            <name type="person" reg="Baudelaire, Charles">Charles Baudelaire</name>, <name type="book" reg="Oeuvres complètes. I. Les fleurs du mal">Oeuvres complètes. I. Les fleurs du mal</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Lemerre, Alphonse">A. Lemerre</name>, <date value="1886">1886</date>), p. 211-216 en 317-319</bibl>.</note>
               
               <note id="ann_note9" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, <name type="article" reg="Herder, De">De herder. Schets</name>, in: <name type="journal" reg="Flandria">Flandria</name>, jrg. V, nr. 186 (<date value="1889-03-24">24 maart 1889</date>), p. 140-141</bibl>.</p>
               <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, <name type="article" reg="Typen. De wallebak">Typen. De wallebak</name>, in: <name type="journal" reg="Flandria">Flandria</name>, jrg. V, nr. 202 (<date value="1889-07-14">14 juli 1889</date>), p. 333</bibl>.</p>
               <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, <name type="article" reg="Brusselsche straattypen. Het citroentjeswijf">Brusselsche straattypen. Het citroentjeswijf</name>, in: <name type="journal" reg="Flandria">Flandria</name>, jrg. V, nr. 208 (<date value="1889-08-25">25 augustus 1889</date>), p. 406</bibl>.</p>
               <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, <name type="article" reg="Brusselsche straattypen. De ballade der Brusselsche ketjes">Brusselsche straattypen. De ballade der Brusselsche "ketjes"</name>, in: <name type="journal" reg="Flandria">Flandria</name>, jrg. V, nr. 211 (<date value="1889-09-15">15 september 1889</date>), p. 436-437</bibl>.</p>
                    </note>
               
               <note id="ann_note10" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <bibl>
                            <name type="person" reg="Anri, Pol">Pol Anri</name>, <name type="poem" reg="Aquarellen">Aquarellen</name>, in: <name type="journal" reg="Jaarboek van het Taalverbond">Jaarboek van het Taalverbond</name> (<date value="1889">1889</date>), p. 1-2</bibl>.</note>
               
               <note id="ann_note11" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>Niet verschenen. 'Onmachtig' was rond <date value="1890">1890</date> een modewoord. Zie o.m. <bibl>
                                <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name>, <name type="poem" reg="Onmacht">'Onmacht'</name>, in: <name type="journal" reg="Zingende Vogels">Zingende vogels</name>, 2de stuk (<date value="1891">1891</date>), p. 89-90</bibl>. Zie ook <bibl>
                                <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</name>, <name type="article" reg="Onmachtig">'Onmachtig'</name>, in: <name type="journal" reg="Nederlandsche Spectator, De">De Nederlandsche Spectator</name>, nr. 35 (<date value="1891-08-29">29 augustus 1891</date>), p. 278-281</bibl>.</p>
               <p>Het woord zelf komt misschien voort uit de calvinistische mentaliteit van onder anderen <name type="person" reg="Bilderdijk, Willem">Willem Bilderdijk</name>, die van zichzelf sprak als een <quote>'nietig en uit mij–zelven onmachtig schepsel'</quote>.</p>
                    </note>
               
               <note id="ann_note12" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>, <name type="short story" reg="Uit Sint-Antonius">'Uit Sint–Antonius. Eerste stuk'</name>, in: <name type="journal" reg="Zingende Vogels">Zingende vogels</name>, 1ste stuk (<date value="1891">1891</date>), p. 52-55</bibl> (gedateerd <date value="1890-12-15">15 december 1890</date>). Het verscheen later in <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name>s <name type="book" reg="Verzameld werk">Verzameld Werk</name>, deel I, 461-464.</p>
               <p>Hier wordt voor de eerste keer gesproken over het Sint–Antoniusthema, waaruit <name type="book" reg="Wandelende Jood, De">De wandelende Jood</name> (<date value="1906">1906</date>) zal ontstaan. Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="D'Oliveira, E.">E. d'Oliveira</name>, <name type="book" reg="Mannen van '80 aan het woord, De">De mannen van '80 aan het woord</name> (<name type="place" reg="Amsterdam">Amsterdam</name>, <name type="publisher" reg="Wereldbibliotheek (Maatschappij voor Goede en Goedkoope Lectuur)">Maatschappij voor goede en goedkope lectuur</name>, <date value="1909">1909</date>), p. 144</bibl>, en <bibl>
                                <name type="journal" reg="Boekzaal, De">De Boekzaal. Maandelijks bibliografisch tijdschrift</name>, jrg. I, nr. 5 (<date value="1907-05">mei 1907</date>), p. 137</bibl>.</p>
               <p>In een brief van <name type="person" reg="Swarth, Hélène">Hélène Swarth</name> aan <name type="person" reg="Mont, Pol de">Pol de Mont</name> van <date value="1890-12-20">20 december 1890</date> schrijft ze: <quote>... De <name type="short story" reg="Uit Sint-Antonius">
                                    <hi rend="underlined">H. Antonius</hi>
                                </name> zend ik, als <hi rend="underlined">niet plaatsbaar</hi>, terug. Zulk een grof–naturalistische uitbarsting van dierlijkheid wil <hi rend="underlined">ik</hi> niet plaatsen in een <hi rend="underlined">tijdschrift dat ook onder mijn redactie verschijnt</hi>. — <hi rend="underlined">'t Is niet eens origineel, maar een plagiaat van <name type="person" reg="Verhaeren, Emile">Emile Verhaeren</name> (<name type="book" reg="Flamandes, Les">Les Flamandes</name>)</hi>"</quote>. Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Liebaers, Herman">Herman Liebaers</name>, <name type="book" reg="Hélène Swarth. Brieven aan Pol de Mont">Hélène Swarth. Brieven aan Pol de Mont</name> (<name type="place" reg="Gent">Gent</name>, <name type="publisher" reg="Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde">KVATL</name>, <date value="1964">1964</date>), p. 209</bibl>. Er wordt in dat boek ook nog gesproken over <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name>s <name type="short story" reg="Uit Sint-Antonius">Sint–Antonius</name> op p. 210 en 224.</p>
                    </note>
               
               <note id="ann_note13" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name> bedoelt: 'zoals (bij) <name type="person" reg="Rops, Félicien">Félicien Rops</name>. Hij doelt daarmee op het libertijnse en impressionistische karakter van de tekeningen en schilderijen van <name type="person" reg="Rops, Félicien">Rops</name>.</note>
               
               <note id="ann_note14" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <bibl>
                            <name type="person" reg="Heine, Heinrich">Heinrich Heine</name>, <name type="poem" reg="Nordsee, Die">Die Nordsee</name>, in: <name type="book" reg="Werke">Werke</name> (<name type="publisher" reg="Tempel Verlag">Tempel Verlag</name>, <date value="1963">1963</date>), p. 144-173</bibl>.</note>
               
               <note id="ann_note15" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Niet onder de titel verschenen. Zie <ref target="ann_note20">noot 20</ref>.</note>

               <note id="ann_note16" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Richepin, Jean">Jean Richepin</name>, <name type="book" reg="Chanson des Gueux, La">La Chanson des gueux</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Decaux">Decaux</name>, <date value="1876">1876</date>)</bibl>.</p>
               <p>De bundel werd onmiddellijk na zijn verschijnen in beslag genomen, en de auteur werd veroordeeld tot een maand gevangenisstraf en 500 frank boete. Ook de drukker en de uitgever kregen elk 500 frank boete. Alle niet verkochte exemplaren werden vernietigd. In <date value="1881">1881</date> verscheen te <name type="place" reg="Brussel">Brussel</name> bij <name type="publisher" reg="Kistemaeckers, H.">H. Kistemaeckers</name> <name type="book" reg="Chanson des Gueux, La">La Chanson des gueux. Pieces supprimées</name>. Zie <bibl>
                                <name type="person" reg="Lorenz, Otto">O. Lorenz</name>, <name type="book" reg="Catalogue général de la librairie française">Catalogue général de la librairie française 1840–1885</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Lorenz, Otto">O. Lorenz</name>, <date value="1886">1886</date>)</bibl>.</p>
                    </note>

               <note id="ann_note17" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>
                            <bibl>
                                <name type="person" reg="Richepin, Jean">Jean Richepin</name>, <name type="book" reg="Mer, La">La Mer</name> (<name type="place" reg="Parijs">Parijs</name>, <name type="publisher" reg="Dreyfous">Dreyfous</name>, <date value="1886">1886</date>)</bibl>.</p>
               <p>In <date value="1890">1890</date> verscheen een nieuwe editie te <name type="place" reg="Parijs">Parijs</name> bij <name type="publisher" reg="Charpentier">Charpentier &amp; Cie</name>. I.v.m. <name type="person" reg="Richepin, Jean">Jean Richepin</name>, zie o.m. <bibl>
                                <name type="person" reg="Mont, Pol de">Pol de Mont</name>, <name type="book" reg="Losse schetsen uit de letterkundige geschiedenis van onzen tijd">Losse schetsen. Uit de letterkundige geschiedenis van onzen tijd</name>, tweede bundel (<name type="place" reg="Hasselt">Hasselt</name>, <name type="publisher" reg="Klock, Winand">W. Klock</name>, <date value="1889">1889</date>), p. 144-157</bibl>.</p>
                    </note>

               <note id="ann_note18" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Pseudoniem van <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>.</note>

               <note id="ann_note19" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Zie <name type="journal" reg="Jong Vlaanderen">Jong Vlaanderen</name>, jrg. I, nr. 1 (29 september 1889), <name type="poem" reg="Vlaamsche kermissen">Vlaamsche Kermissen</name>: <name type="poem" reg="Klinkdicht van den vedelaar, Het">Het klinkdicht van den vedelaar</name> en <name type="poem" reg="Klinkdicht der worsteneters, Het">Het klinkdicht der worsteneters</name>.</note>

               <note id="ann_note20" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <p>Dit gedeelte werd waarschijnlijk voorgelezen tijdens <date value="1890-03-29">
                                <rs type="event" reg="Vergadering De Distel Maart 1890">de vergadering van <name type="institute" reg="Distel, De">De Distel</name> op <date value="1890-03-29">29 maart 1890</date>
                                </rs>
                            </date>. Zie de documentatie over <name type="institute" reg="Distel, De">De Distel</name> in het <name type="institute" reg="AMVC Letterenhuis">Letterenhuis</name> (D 531).</p>
               <p>Het verscheen (ongecensureerd) in de <name type="journal" reg="Gentsche Studentenalmanak uitgegeven door het Taalminnend Studentengenootschap 't Zal Wel Gaan">Gentsche studentenalmanak voor 1891</name> onder de titel <name type="poem" reg="Uit labor. Fragment">Uit labor. Fragment</name>, p. 157-161, ondertekend <name type="person" reg="Vermeylen, August">Gust Vermeylen</name>, met als voetnoot: <quote>'dit stuk is de finale eener onuitgegeven studie'</quote>. Zie ook het <name type="book" reg="Verzameld werk">Verzameld Werk</name> van <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name>, deel I, p. 403-407; 404. Deze korte prozaschets bevatte als opdracht: <quote>'Voor den Meester Schrijver die "Ruwe Liefde" schiep'</quote>. Zie ook <bibl>
                                <name type="person" reg="Vreckem, P.H.S. van">P.H.S. van Vreckem</name>, <name type="book" reg="Invloed van het Franse naturalisme in het werk van Cyriel Buysse, De">De invloed van het Franse naturalisme in het werk van Cyriel Buysse</name> (<name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>, <name type="publisher" reg="T.U.B.">T.U.B.</name>, <date value="1968">1968</date>), p. 25-26</bibl>.</p>
               <p>
                            <name type="person" reg="Vreckem, P.H.S. van">Van Vreckem</name> ziet in deze 'finale' een voorbeeld van naturalisme zoals dat bij ons beoefend werd. Hij wijst vooral op de invloed van <name type="person" reg="Zola, Emile">Emile Zola</name>'s <name type="book" reg="Terre, La">La terre</name> (<date value="1887">1887</date>). Voor de bespreking van <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name>s prozaschets, zie <name type="journal" reg="Nederlandsch Museum">Nederlandsch Museum</name>, jrg. VI, deel I (<date value="1891">1891</date>), p. 130-133.</p>
                    </note>

               <note id="ann_note21" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">De oorsprong van dit liedje kon niet worden achterhaald.</note>

            </div>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI.2>