<TEI.2 xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
   <teiHeader type="text" status="new">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>10.10.1890 August Vermeylen aan Emmanuel de Bom</title>
            <author>
                    <name type="person" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</name>
                </author>
            <editor role="editor">
               <name type="person" reg="Raemdonck, Bert Van">Bert Van Raemdonck</name>
            </editor>
            <principal>
                    <name type="person">Prof. dr. Yves T'Sjoen</name>
                </principal>
                <principal>
                    <name type="person" reg="Musschoot, Anne Marie">Em. prof. dr. Anne Marie Musschoot</name>
                </principal>
            <respStmt>
               <name id="WVNS">R. Beckers, L. Jansseune, J.P. Lissens, W. Van Rooy</name>
               <resp>Editors of 'De wereld van "Van Nu en Straks". Briefwisseling 1890-1891' (1975)</resp>
               <name id="BVR">Bert Van Raemdonck</name>
               <resp>Editor of this electronic edition</resp>
            </respStmt>
            <funder>
                	<name type="institute" reg="Fonds Wetenschappelijk Onderzoek">Fonds Wetenschappelijk Onderzoek</name>
                	<address>
                  <addrLine>Egmontstraat 5</addrLine>
                  <addrLine>b-1000 Brussel</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 2 512 91 10</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 2 512 58 90</addrLine>
                  <addrLine>email: post@fwo.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</name>
                    <address>
                  <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 265 93 40</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 93 49</addrLine>
                  <addrLine>email: ctb@kantl.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Universiteit Gent">Universiteit Gent</name>
                    <name type="institute" reg="Vakgroep Nederlandse literatuur">Vakgroep Nederlandse literatuur</name>
                    <address>
                  <addrLine>Blandijnberg 2</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 264 41 59</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 41 59</addrLine>
               </address>
                </funder>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for Scholarly Editing and Document Studies</publisher>
            <pubPlace>Gent</pubPlace>
            <date value="2011"/>
            <availability status="restricted">
               <p>© Copyright , CTB</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <letDesc>
               <letIdentifier>
                  <country>België</country>
                  <settlement>Antwerpen</settlement>
                  <repository>Letterenhuis</repository>
                  <collection>V4655</collection>
                  <idno>61077/35-36</idno>
               </letIdentifier>
               <letHeading>
                  <author attested="yes" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</author>
                  <addressee attested="yes" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</addressee>
                  <placeLet attested="yes" reg="Brussel">Brussel</placeLet>
                  <dateLet attested="yes">1890-10-10</dateLet>
               </letHeading>
               <physDesc>
                  <type>Brief, geen omslag</type>
                  <support>
                     <p>Twee vellen ongelijnd papier, die allebei doormidden zijn gevouwen tot telkens vier gelijke schrijfhelften (twee per zijde). Zeven van de acht schrijfhelften zijn beschreven.</p>
                     <p>De randen en vouwlijnen zijn verstevigd met transparante plakband.</p>
                  </support>
                  <extent>
                  	<dimensions>
                  		<height units="mm">178</height>
                  		<width units="mm">227</width>
                  	</dimensions>
                  </extent>
                  <layout>
                     <p>In de marge naast de paragraaf die begint bij punt 4 in het lijstje van <name type="person" reg="Vermeylen, August">Vermeylen</name> staan twee verticale kromme lijnen, waarnaast er (rechts bovenaan en rechts onderaan) twee dubbele kruisen staan.</p>
                  </layout>
               </physDesc>
               <envOcc occ="no"/>
            <note type="facs">
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00181.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00182.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00183.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00184.img"/>
                    </note>
                </letDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language id="fr">Frans</language>
            <language id="en">Engels</language>
            <language id="du">Duits</language>
            <language id="la">Latijn</language>
            <language id="it">Italiaans</language>
         </langUsage>
         <handList>
            <hand id="AV" resp="BVR"/>
            <hand id="EDB" resp="BVR"/>
         </handList>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="2008-07-08">08-07-2008</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>Moved notes to dedicated [back] section</item>
         </change>
         <change>
            <date value=""/>
            <respStmt>
               <resp/>
               <name/>
            </respStmt>
            <item/>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>

   <text id="VNS.WVNS.1890.1010B092">
      <body>

         <opener>
            <dateline>
                    <name type="place" reg="Brussel">Brussel</name> <date value="1890-10-10">10 <abbr expan="October" resp="BVR">Oct.</abbr> '90</date>.</dateline>
            <salute>Artist die ge zijt!...</salute>
         </opener>

         <p>Ik geloof dat het tijd is om eenige tooneelkundige aanmerkingen <del type="overwrite" hand="AV" resp="BVR">a</del>den vriende <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Mane</name> op te disschen. Ik heb <add hand="AV" place="supralinear" resp="BVR">u</add> <date value="1890-10-05">zondag</date>
                <ptr target="ann_note1"/> al het goede gezegd dat ik meende van <rs type="theater" reg="Madame van Reusel">uw stuk</rs>.<ptr target="ann_note2"/> Dat dient niet meer herhaald te worden. Genoeg lofzangen! Betichte, sluit den mond en open de ooren vóor uwen criticus!</p>
         
         <list>
         
            <item n="1">1) Ik ben tegen de <hi rend="underlined">alleenspraken</hi> in 't algemeen, en in 't bizonder tegen die van Elisa en Jules.<ptr target="ann_note3"/> Eene alleenspraak is altijd onnatuurlijk, bovenal wanneer ze <add hand="AV" place="supralinear" resp="BVR">bijna</add> twee groote <abbr expan="bladzijden" resp="BVR">bladz.</abbr> beslaat.</item>
         
            <item n="2">2) De samenspraak is soms wat banaal, en schijnt van tijd tot tijd opgevuld, om plaats te nemen. (<abbr expan="Nota Bene" resp="BVR">N.B.</abbr> — Ik schrijf die aanmerkingen nêer naarmate ze mij in den geest springen, terwijl ik lees).</item>
         
            <item n="3">3) De terugkomst van August (einde 1<hi rend="superscript">
                        <hi rend="underlined">n</hi>
                    </hi> akt) is een <foreign lang="fr">ficelle"</foreign>
                    <ptr target="ann_note4"/> dat al de uitleggingen van den bovengemelde<del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">n</del> mij niet gemakkelijker doen inslikken.</item>
         
            <item n="4">4) Het karakter van Jules is al te nevelachtig, <foreign lang="fr">je dirai plus</foreign>, blijft bijna onbekend in de twee eerste bedrijven. In de twee laatste (4e bovenal) is het wat te romantiek geschilderd.</item>
         
            <item n="5">5) Hosman, Dictus, <abbr expan="Seldenslach" resp="BVR">Seld.</abbr> ..<ptr target="ann_note5"/> <abbr expan="enzovoort enzovoort" resp="BVR">enz. enz.</abbr> verschijnen maar in éen bedrijf. Maar, <sic corr="zelfs" resp="BVR">zelf</sic> in dàt bedrijf, zullen ze wel zooveel belang wekken als wij gelooven? Ik neem een voorbeeld: de <quote>"let wel: ik zeg gemakke<hi rend="double underlined">lik</hi>"!</quote> van Vader Hosman zal óns doen lachen, maar niet het Publiek. Dat woord zegt ons niets nieuws over zijn karakter, en is <sic corr="zelfs" resp="BVR">zelf</sic> niet "vies" voor wie vader Hosman niet kent. Die fout vind<sic corr="vindt" resp="WVNS">vind</sic> men bijna aan elke <abbr expan="bladzijde" resp="BVR">bz.</abbr> van 't 2e bedrijf.</item>
         
            <item n="6">6) In de 3/4 van het 2e bedrijf zijn Jules en Elisa wat vergeten. Ge zult wel tegen mijn meening inbrengen dat hun stilzwijgendheid welsprekend is. En nochtans, nochtans .... 'k geloof dat ge dat <sic corr="zoudt" resp="WVNS">zout</sic> moeten veranderen.</item>
         
            <item n="7">7) Nog het tweede <abbr expan="bedrijf" resp="WVNS">bed.</abbr>: dat men <abbr expan="Elisa" resp="BVR">El.</abbr> alleen late met <abbr expan="Jules" resp="BVR">J.</abbr> vind ik een weinig onnatuurlijk, voornamelijk, daar <abbr expan="Silvester" resp="BVR">Silv.</abbr> en Fanny de oude liefde van <abbr expan="Elisa" resp="BVR">El.</abbr> kennen.</item>
         
            <item n="8">8) Vindt ge 't einde <abbr expan="van" resp="BVR">v.</abbr> den 2<hi rend="superscript">
                        <hi rend="underlined">n</hi>
                    </hi> akt heel goed? Die gram<del type="overcross" hand="AV" resp="BVR">k</del>schap <sic>op eens</sic> losknallend als een bom?</item>
         
            <item n="9">9) Laat, om Godswille, Jules niet vluchten door den tuin. Die vluchthistorie is doorknaagd en afgezaagd.</item>
         
            <item n="10">10) De 3e akt is wat kort. De 4e is vervelend. Naai die aanéen. De tirades van Jules over het karakter van Elisa moogt ge vrij opofferen. Dat hebben we reeds besproken.</item>
         
         </list>

         <p>Ware ik in uw plaats, weet ge wat ik zou doen? Voor de twee laatste bedrijven dezelfde plaats kiezen: de zaal waar de bruiloft gevierd werd. Door dit middel zoudt ge veel gebreken van uw stuk vermijden.</p>

         <p>Ziedaar dus wat <hi rend="double underlined">ik</hi> van uw gewrocht denk, en ge weet dat de Paus alleen onfeilbaar is. Ge zult misschien andere vrienden (?) hebben die het met gerucht zullen ophemelen, en toegevend de oogen zullen sluiten om de vlekjes niet te zien. <hi rend="underlined">Ik</hi> wíl niet de zulkdanigen nagaan.</p>

         <p>Zet u wêer aan het werk <foreign lang="la">(labor <hi rend="dotted underlined">improbus</hi> omnia vincit!!)</foreign>,<ptr target="ann_note6"/> bijt alles door om iets te maken dat <hi rend="underlined">blijft</hi>, en <foreign lang="en">"remember"</foreign> dat ik er ook niet zal ontbreken, wanneer van parket en loges tot het uilenkot <add hand="AV" place="supralinear" resp="BVR">toe</add> een colossaal donderend handgeklap zal rollen, en dat men <hi rend="underlined">u</hi> (onze <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Mane</name>, potverdomme!!!) vóor den bak van den souffleur zal sleuren en met lauweren bedekken!!!.....</p>

         <closer>
            <salute>Dien zaligen avond wacht ik af. <foreign lang="fr">Allons</foreign>, <distinct>houwe</distinct>, den gewonen handdruk, hé?</salute>
            <signed>
                    <name type="person" reg="Vermeylen, August">Gust</name>
                </signed>
         </closer>

         <ps>
            <p>
                    <abbr expan="Post Scriptum" resp="BVR">P.S.</abbr> — Wilt ge mij <hi rend="underlined">zoo gauw <abbr expan="mogelijk" resp="BVR">mog.</abbr>
                    </hi> <name type="short story" reg="Biezenstekker, De">"de Biezenstekker"</name> van <name type="person" reg="Buysse, Cyriel">Buysse</name> afzenden? <name type="person" reg="Stijns, Reimond">Stijns</name> heeft het me te lezen gevraagd. Ik heb met hem over u gesproken. <name type="short story" reg="Hoofdstuk uit den roman van den Does. L. Tarara!">"Tarara!"</name> vindt hij <quote>"verdomme prachtig!"</quote> (<hi rend="underlined">sic.</hi>). Hij betreurt dat ge uwen <name type="book" reg="Roman van den Does">"Roman van den Does"</name> nog niet geschreven hebt, in plaats van <quote>
                        <hi rend="underlined">
                            <rs type="book" reg="Uit den jongen tijd der Vlaamsche Beweging">"geschiedenisjes uit den mond der oudjes</rs> te bakken"</hi>
                    </quote> (re–<hi rend="double underlined">sic</hi>).<ptr target="ann_note6"/> <quote>"Schrijf hem éens</quote>, zegt me <name type="person" reg="Stijns, Reimond">Stijns</name>, <quote>dat <hi rend="underlined">hij</hi> nog te jong is om op 't papier te brengen wat de oudjes vertellen. Hij moet nu schrijven wat <hi rend="underlined">hijzelf</hi> ziet, en zijn tijd niet verkwisten aan zaken die betrekkelijk maar een geringe letterkundige waarde hebben."</quote>
                </p>
            
            <p>
                    <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Mane</name>, <name type="person" reg="Stijns, Reimond">Stijns</name> heeft gelijk. Of hij!...</p>
         </ps>
            
            <signed>
                <name type="person" reg="Vermeylen, August">Gust</name>
            </signed>

            </body>
      
      <back>      
         <div type="notes">
            <div type="ann_notes">
               <p/>
            
               <note id="ann_note1" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Zondag <date value="1890-10-05">5 oktober 1890</date>.</note>
            
               <note id="ann_note2" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <xref doc="VNS.WVNS.1890.0911B082" from="id(ann_note5)">Zie brief 82, noot 5</xref>.</note>
            
               <note id="ann_note3" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Zo een alleenspraak is ook te vinden in: <bibl>
                            <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">De Bom</name>, <name type="book" reg="Aanteekeningen IX">Aanteekeningen IX</name>, <date value="1890-01">januari 1890</date> (<name type="institute" reg="AMVC Letterenhuis">AMVC Letterenhuis</name>), p. 6–7</bibl>.</note>
            
               <note id="ann_note4" type="gloss" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <foreign lang="fr">'Ficelle'</foreign> (Fr.): een kneepje, een afgezaagd foefje. De literaire term 'ficelle' is van <name type="person" reg="James, Henry">Henry James</name>.</note>
            
               <note id="ann_note5" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Zie ook <xref doc="VNS.WVNS.1890.0911B082" from="id(ann_note5)">brief 82, noot 5</xref>.</note>
            
               <note id="ann_note6" type="gloss" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <foreign lang="la">'Labor improbus omnia vincit'</foreign> (Lat.): onvermoeide arbeid overwint alles.</note>
            
               <note id="ann_note7" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <bibl>
                            <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</name>, <name type="book" reg="Uit den jongen tijd der Vlaamsche Beweging">Uit den jongen tijd der Vlaamsche Beweging. Anekdoten opgevangen uit den mond van d'ouwkens</name> (<name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpen</name>, <name type="publisher" reg="Buschmann, J.E.">J.–E. Buschmann</name>, <date value="1890">1890</date>)</bibl>. Verscheen ook in <name type="journal" reg="Vlaamsche School, De">De Vlaamsche School</name>, jrg. III, nr. (<date value="1890">1890</date>), p. 76–77; 88–91; 105–107; 115–116; 139–140; 171–172.</note>

            </div>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI.2>