<TEI.2 xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist">
   <teiHeader type="text" status="new">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>27.12.1890, Emmanuel de Bom aan Max Rooses</title>
            <author>
                    <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</name>
                </author>
            <editor role="editor">
               <name type="person" reg="Raemdonck, Bert Van">Bert Van Raemdonck</name>
            </editor>
            <principal>
                    <name type="person">Prof. dr. Yves T'Sjoen</name>
                </principal>
                <principal>
                    <name type="person" reg="Musschoot, Anne Marie">Em. prof. dr. Anne Marie Musschoot</name>
                </principal>
            <respStmt>
               <name id="WVNS">R. Beckers, L. Jansseune, J.P. Lissens, W. Van Rooy</name>
               <resp>Editors of 'De wereld van "Van Nu en Straks". Briefwisseling 1890-1891' (1975)</resp>
               <name id="BVR">Bert Van Raemdonck</name>
               <resp>Editor of this electronic edition</resp>
            </respStmt>
            <funder>
                	<name type="institute" reg="Fonds Wetenschappelijk Onderzoek">Fonds Wetenschappelijk Onderzoek</name>
                	<address>
                  <addrLine>Egmontstraat 5</addrLine>
                  <addrLine>b-1000 Brussel</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 2 512 91 10</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 2 512 58 90</addrLine>
                  <addrLine>email: post@fwo.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</name>
                    <address>
                  <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 265 93 40</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 93 49</addrLine>
                  <addrLine>email: ctb@kantl.be</addrLine>
               </address>
                </funder>
            <funder>
                    <name type="institute" reg="Universiteit Gent">Universiteit Gent</name>
                    <name type="institute" reg="Vakgroep Nederlandse literatuur">Vakgroep Nederlandse literatuur</name>
                    <address>
                  <addrLine>Blandijnberg 2</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 264 41 59</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 41 59</addrLine>
               </address>
                </funder>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for Scholarly Editing and Document Studies</publisher>
            <pubPlace>Gent</pubPlace>
            <date value="2011"/>
            <availability status="restricted">
               <p>© Copyright , CTB</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <letDesc>
               <letIdentifier>
                  <country>België</country>
                  <settlement>Antwerpen</settlement>
                  <repository>Letterenhuis</repository>
                  <collection>B708</collection>
                  <idno>30939/103</idno>
               </letIdentifier>
               <letHeading>
                  <author attested="yes" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</author>
                  <addressee attested="no" reg="Rooses, Max">Max Rooses</addressee>
                  <placeLet attested="no"/>
                  <dateLet>1890-12-27</dateLet>
               </letHeading>
               <physDesc>
                  <type>Brief, geen omslag</type>
                  <support>
                     <p>Ongelijnd vel dat doormidden werd gevouwen, tot vier gelijke schrijfhelften (telkens twee per zijde). Alle vier de helften zijn beschreven.</p>
                     <p>De vouwlijn werd verstevigd met transparante plakband.</p>
                  </support>
                  <extent>
                  	<dimensions>
                  		<height units="mm">210</height>
                  		<width units="mm">267</width>
                  	</dimensions>
                  </extent>
                  <layout>
                     <p/>
                  </layout>
               </physDesc>
               <envOcc occ="no"/>
            <note type="facs">
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00233.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1890.00234.img"/>
                    </note>
                </letDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language id="fr">Frans</language>
            <language id="en">Engels</language>
            <language id="du">Duits</language>
            <language id="la">Latijn</language>
         </langUsage>
         <handList>
            <hand id="EDB" resp="BVR"/>
            <hand id="MR" resp="BVR"/>
         </handList>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="2008-07-08">08-07-2008</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>Moved notes to dedicated [back] section</item>
         </change>
         <change>
            <date value=""/>
            <respStmt>
               <resp/>
               <name/>
            </respStmt>
            <item/>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>

   <text id="VNS.WVNS.1890.1227B116">
      <body>

         <opener>
         	<dateline>
                    <date value="1890-12-27">27 <abbr expan="December" resp="BVR">Dec.</abbr> 1890.</date>
                </dateline>
         	<salute>Waarde Heer en Vriend,</salute>
         </opener>

         <p>Uw critische a<del type="overwrite" hand="EDB" resp="BVR">[xx]</del>anmerkingen van <date value="1890-12-26">gisteravond</date> op die grap van <name type="theater" reg="Pessimist, De">
                    <hi rend="underlined">den Pessimist</hi>
                </name> <del type="overwrite" hand="EDB" resp="BVR">[xxx]</del>hebben mij veel te denken gegeven.<ptr target="ann_note1"/> Zij waren een beter oorzaak waardig. Waarin ik vooral vind dat Gij gelijk hebt, is, waar gij uw afschrik <add hand="EDB" place="supralinear" resp="BVR">uitspreekt</add> voor 't behandelen op 't tooneel van <hi rend="underlined">boekwezens</hi> als: poëten, philosophen <abbr expan="enzovoort" resp="BVR">enz.</abbr> Niet omdat 't publiek dat niet begrijpt — wat volgens mij geen reden mag heeten voor een kunstenaar — maar omdat die personages meer dan andere tot een <hi rend="underlined">subjectieve</hi>(*) bewerking schijnen te nopen; omdat zij schier nooit <hi rend="underlined">volkomen menschelijk</hi> zijn; en ten slotte omdat die wezens bij ons <hi rend="underlined">in de realiteit</hi> niet bestaan: (want wij zijn immers allen <hi rend="underlined">conservateurs</hi>, <hi rend="underlined">leeraars</hi>, <hi rend="underlined">onderwijzers</hi>, <hi rend="underlined">klerken</hi>, in 't oog der wereld?)</p>
         
         <p>
                <add hand="EDB" place="bottom" resp="BVR">(*) dus gemakkelijk: "valsche".</add>
            </p>
         
         <p>Deze overweging heeft er mij toe gebracht, de vrees te overwinnen die ik koesterde om U mijn eerste en vrij uitgebreid tooneelwerk te laten lezen. <name type="theater" reg="Madame van Reusel">
                    <hi rend="underlined">Madame van Reusel</hi>, comedie in 4 bedrijven</name>.<ptr target="ann_note2"/>
            </p>
         
         <p>Het is slechts de eerste versie. Eerlang begin ik aan de tweede. Het stuk rust thans reeds van einde <date value="1890-09">September</date> <abbr expan="laatstleden" resp="BVR">ll.</abbr> en 'k begin het zoowat met andere oogen te zien.</p>
         
         <p>In breede trekken wil ik U hier aanduiden wat ik zal veranderen, om te gebinnen — althans indien ik overtuigd blijf, dat het geheel veranderingen waard is — 't karakter van den poëet <hi rend="underlined">Jules</hi> moet anders worden; 'k zal er een mensch van maken, een alledaagschen kerel, dien we ontmoeten, een klerk, denk ik, in een administratie, of zoo iets. Men ziet zoo van die menschen, die zich 't eerste verbeelden te zijn, en tenslotte bemerken, dat zij slechts arme scribenten in een <distinct>administroesje</distinct> zijn. Het karakter van den echtgenoot, August van Reusel, zal dieper ontleed worden: dat is 't mooiste figuur, geloof ik; althans er is wat van te maken. Ook Elisa moet minder romantisch geschilderd worden. De kleine figuren zullen minder wijzigingen ondergaan. De <foreign lang="en">would be</foreign> poëten, philosofen en componisten <add hand="EDB" place="supralinear" resp="BVR">(2<hi rend="underlined">
                        <hi rend="superscript">n</hi>
                    </hi> akt)</add> zullen gekortvleugeld worden. Een overtollig personage zal over boord vliegen (den <foreign lang="fr">garçon</foreign> <hi rend="underlined">Karel</hi>; alleen <hi rend="underlined">Silvester</hi> en <hi rend="underlined">Fanny</hi>, die 'k gelukt acht, blijven, <hi rend="underlined">schier</hi> zoo als ze zijn.</p>
         
         <p>Wat den bouw van 't stuk zelf aangaat, — want ik houd er aan, nieuwe critiek te krijgen, ofwel bevestiging van wat ik zelf door anderen en door mij <add hand="EDB" place="supralinear" resp="BVR">er</add> leerde in zien — van de 4 akten zal ik er 3 maken. De zeer langdradige (ofschoon langst <hi rend="underlined">gedachte</hi>) scène uit <add hand="EDB" place="supralinear" resp="BVR">de 4<hi rend="superscript">e</hi> akte</add> vliegt. De ontknooping zal ernstiger gemotiveerd worden. Ook de taal op veel plaatsen is banaal. De toestand tusschen Jules en Elisa (3e bedrijf) zal verhuizen naar 't 2de bedrijf, dat te arm is aan bloed voor 't stuk. Uit 't 3e bedrijf zullen veel conventionëele dingen gebannen worden, als: deur die op den tuin geeft, vlucht door den tuin, 't portret, dat <hi rend="underlined">onwillekeurig</hi> <foreign lang="fr">"tout ce qu'il y a de plus <name type="person" reg="Sardou, Victorien">Sardou</name>"</foreign>
                <ptr target="ann_note3"/> <del type="overwrite" hand="EDB" resp="BVR">was</del>is. <del type="overcross" hand="EDB" resp="BVR">[x]</del>
            </p>
         
         <p>Eindelijk, verzen en alleenspraken zullen ongenadig veroordeeld worden.</p>
         
         <p>En nu <del type="overwrite" hand="EDB" resp="BVR">zult gij</del>zal <add hand="EDB" place="supralinear" resp="BVR">het</add> U wellicht verwonderen, dat ik U een werk durf voorleggen, waarop ik zelf zooveel weet af te wijzen. Dat is Uw schuld: uw critiek van <date value="1890-12-26">gister avond</date> heeft me doen beseffen, hoeveel klaarder ik in mijn zaak zien zal, als ik er — zonder vleierij, hoor! — Uw zoo helder oordeel over zal kennen.</p>
         
         <closer>
         	<salute>Neem dus, bid ik U, het lastpostje aan, gedenk dat het 't werk is van een beginneling en vooral geloof aan mijn dankbaarheid.</salute>
            <signed>Uw zeer verkleefde</signed>
            <signed>
                    <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">
                        <abbr expan="Emmanuel" resp="BVR">Emm</abbr> de Bom</name>
                </signed>
         </closer>
      </body>

      <back>
         <div type="notes">
            <div type="ann_notes">
               <p/>

               <note id="ann_note1" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">Op <date value="1890-12-26">26 december 1890</date> vond er 's avonds een vergandering plaats van het <name type="place" reg="Antwerpen">Antwerpse</name> <name type="institute" reg="Taalverbond">Taalverbond</name>, waarover <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Emmanuel de Bom</name> verslag uitbracht in het <name type="journal" reg="Maandblad van het Taalverbond">Maandblad van het Taalverbond</name> (jrg. I, nr. 8 (<date value="1891-02-04">4 februari 1891</date>, p. 76–77). Daarin deelde hij mee: <quote>"<name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">
                                <abbr expan="Emmanuel" resp="BVR">Emm.</abbr> de Bom</name> las iets..."</quote> Verder commentaar in verband met een eventuele repliek van <name type="person" reg="Rooses, Max">Max Rooses</name> gaf hij niet, maar deze brief laat vrij duidelijk uitkomen dat het over <name type="theater" reg="Pessimist, De">De pessimist</name> ging. Die eenakter verscheen in <date value="1891">1891</date> bij <name type="publisher" reg="Buschmann, J.E.">J.–E. Buschmann</name>, onder het pseudoniem <name type="person" reg="Bom, Emmanuel de">Van Mane</name>.</note>

               <note id="ann_note2" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <xref doc="VNS.WVNS.1890.0911B082" from="id(ann_note5)">Zie brief 82, noot 5</xref>.</note>

               <note id="ann_note3" type="ann" resp="WVNS" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="person" reg="Sardou, Victorien">Victorien Sardou</name> was een toneelschrijver van wie de stukken vol stereotiepe effecten zaten. Zijn werk werd in die tijd zeer veel opgevoerd.</note>
               
            </div>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI.2>