<TEI.2 xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist" n="117 bis">

      <teiHeader type="text" status="new">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>09.07.1892, Max Elskamp aan Henry van de Velde</title>
            <author>
               <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</name>
            </author>
            <editor role="editor">
               <name type="person">Bert Van Raemdonck</name>
            </editor>
            <principal>
                    <name type="person">Prof. dr. Yves T'Sjoen</name>
                </principal>
                <principal>
                    <name type="person" reg="Musschoot, Anne Marie">Em. prof. dr. Anne Marie Musschoot</name>
                </principal>
            <respStmt>
               <name id="WVNS">R. Beckers, L. Jansseune, J.P. Lissens, W. Van Rooy</name>
               <resp>Editors of 'De wereld van "Van Nu en Straks". Briefwisseling 1890-1891' (1975)</resp>
               <name id="BVR">Bert Van Raemdonck</name>
               <resp>Editor of this electronic edition</resp>
            </respStmt>
            <funder>
               <name type="institute">Fonds Wetenschappelijk Onderzoek</name>
               <address>
                  <addrLine>Egmontstraat 5</addrLine>
                  <addrLine>b-1000 Brussel</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 2 512 91 10</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 2 512 58 90</addrLine>
                  <addrLine>email: post@fwo.be</addrLine>
               </address>
            </funder>
            <funder>
               <name type="institute">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</name>
               <address>
                  <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 265 93 40</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 93 49</addrLine>
                  <addrLine>email: ctb@kantl.be</addrLine>
               </address>
            </funder>
            <funder>
               <name type="institute">Universiteit Gent</name>
               <name type="institute">Vakgroep Nederlandse literatuur</name>
               <address>
                  <addrLine>Blandijnberg 2</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 264 41 59</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 41 59</addrLine>
               </address>
            </funder>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for Scholarly Editing and Document Studies</publisher>
            <pubPlace>Gent</pubPlace>
            <date value="2011"/>
            <availability status="restricted">
               <p>© Copyright, CTB</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <letDesc>
               <letIdentifier>
                  <country>België</country>
                  <settlement>Antwerpen</settlement>
                  <repository>Letterenhuis</repository>
                  <collection>E281</collection>
                  <idno>98849/25</idno>
               </letIdentifier>
               <letHeading>
                  <author attested="yes" reg="Elskamp, Max">Max Elskamp</author>
                  <addressee attested="yes" reg="Velde, Henry van de">Henry van de Velde</addressee>
                  <placeLet attested="yes" reg="Antwerpen"/>
                  <dateLet attested="yes">1892-07-09</dateLet>
               </letHeading>
               <physDesc>
                  <type>Brief, met omslag</type>
                  <support>
                     <p>Fotokopie. Het origineel bevindt zich in de <name type="institute" reg="Stadsbibliotheek Antwerpen">Stadsbibliotheek Antwerpen</name>. (e-342/114)</p>
                  </support>
                  <extent>
                     <dimensions>
                        <height units="mm"/>
                        <width units="mm"/>
                     </dimensions>
                  </extent>
                  <layout>
                     <p/>
                  </layout>
               </physDesc>
               <envOcc occ="yes"/>
            </letDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language id="fr">Frans</language>
            <language id="en">Engels</language>
            <language id="du">Duits</language>
            <language id="la">Latijn</language>
         </langUsage>
         <handList>
            <hand id="ME" resp="BVR"/>
            <hand id="HVDV" resp="BVR"/>
            <hand id="UNK" resp="BVR"/>
         </handList>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="2009-03-20">20-03-2009</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>changes in &lt;note:
                <list>
                  <item>added default @resp="WVNS"</item>
                  <item>replaced asterisks (*)</item>
                  <item>changed &lt;hi rend="underline"&gt; to &lt;name type=""&gt;</item>
               </list>
            </item>
         </change>
         <change>
            <date value="2008-07-08">08-07-2008</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>Automatic transformation from basic XML to DALF</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2009-10-07">07-10-2009</date>
            <respStmt>
               <resp>header information</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>correction of names and collection number</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2009-10-07">07-10-2009</date>
            <respStmt>
               <resp>encoding body</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>names, dates, notes etc.</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>

   <text id="VNS.WVNS.1892.117_bis">

   	   	<envelope>
         <envPart side="front">
            <address type="receiver">
				<addrLine>Monsieur <name type="person" reg="Velde, Henry van de">Henry Van de Velde</name>
                    </addrLine>
				<addrLine>Plaine Falcon 23</addrLine>
				<addrLine>
                        <rs type="place" reg="Antwerpen">
                            <abbr expan="En Ville" resp="BVR">EV</abbr>
                        </rs>.</addrLine>
            </address>
            
            <postmark>
               <placeName reg="Antwerpen">ANVERS</placeName>
               <date value="1892-07-09">9 JUIL 1892 3-S</date>
            </postmark>
            
            <postmark>
               <placeName reg="Antwerpen">ANVERS</placeName>
               <date value="1892-07-09">9 JUIL 1892 4-S</date>
            </postmark>
         </envPart>
	</envelope>

      <body lang="fr">

	<opener>
         <salute>Cher Vieux,</salute>
	</opener>

         <p>Reçois à l'instant lettre de <name type="person" reg="Lacomblez, Paul">Lacomblez</name> me proposant de rééditer à <hi rend="underlined">ses frais</hi> <name type="book" reg="Dominical">"Dominical"</name>, dans sa collection du <name type="person" reg="Verhaeren, Emile">Verhaeren</name>, <name type="person" reg="Giraud, Albert">Giraud</name>, <name type="person" reg="Severin, Fernand">Séverin</name> etc;<ptr target="ann_note1" n="1"/>
            </p>

         <p>J'aurais à lui racheter 30 exemplaires que je pourrais revendre, soit en tout pour moi un débours de fr 50, car le juif en disant qu'il risque l'affaire à ses frais me force à lui reprendre 30 exemplaires et <del type="overwrite" hand="ME" resp="BVR">p</del>comme il aura tout placé chez les libraires je ne saurais où écouler cela, donc évidemment <sic corr="coute" resp="BVR">cout</sic> pour moi fr 50.</p>

         <p>Que penses-tu de tout cela? Il me dit que tout sera fini en un mois<ptr target="ann_note2" n="2"/> que je n'aurai pas d'embêtement de <sic corr="caractères" resp="BVR">carractères</sic>, qu'il prend tout sur lui. Tes bois seraient mis en frontispice pas sur la couverture, car cela paraîtrait dans sa collection.<ptr target="ann_note3" n="3"/>
            </p>

         <p>Il me prie de lui répondre vite, vite, avec des attentions et des gentillesses dont je ne suis pas dupe.</p>

         <p>Il est certain qu'il croit pouvoir vendre; il me dit:</p>

         <p>
                <quote>"je risque le paquet à mes frais risque et péril"<supplied hand="WVNS" reason="omitted">.</supplied>
                </quote>
            </p>

         <p>Il a donc calculé le nombre d'exemplaires qu'on lui a demandé.</p>

         <p>Que faire? Je suis très perplexe. Vois-tu un intérêt pour moi?</p>

         <p>Son tirage est à 300 d'habitude ce qui lui ferait s'il vendait <add hand="ME" place="supralinear">la moitié</add> 100 (à 2 fr) exemplaires 200 frs plus mes 50 <abbr expan="exemplaires" resp="BVR">exempl.</abbr> à moi 250 frs.</p>

         <pb n="262"/>
         
         <p>Ce n'est pas si bête comme calcul hein!</p>

         <p>Que ferais-tu toi?<ptr target="ann_note4" n="4"/>
            </p>

	<closer>
         <salute>Un mot si tu veux et</salute>
         <salute>Tibissime</salute>
         <signed>
                    <name type="person" reg="Elskamp, Max">Max</name>
                </signed>
	</closer>

         <ps>
                <p>Je suis encore sous le charme de hier; avec une impression de blanc absolu dans les yeux. Sais-tu bien que j'ai trouvé la correspondance absolue de <name type="person" reg="R., Juffr.">
                        <abbr expan="Mademoiselle" resp="BVR">Melle</abbr>. R.</name> c'est <name type="book" reg="Princesse Maleine, La">la Princesse Maleine</name> absolue.<ptr target="ann_note5" n="5"/>
                </p>

         <p>Regarde ses toutes petites mains et comme c'est bien le geste marionnette <sic corr="idéalement" resp="BVR">idéallement</sic> hein! Je crois qu'elle pourrait incarner ce rôle superbement. C'est étonnant que nous n'avons jamais pensé à ça!</p>
            </ps>

      </body>
      <back>
         <div type="notes">
            <div type="ann_notes">
               <p/>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note1" place="unspecified" anchored="yes">Drukker-uitgever <name type="publisher" reg="Lacomblez, Paul">Paul Lacomblez</name> (<name type="place" reg="Brussel">Brussel</name>) had twee reeksen, genaamd <name type="series" reg="Petite collection des poètes">'Petite collection des poètes'</name>. In de eerste en meest omvangrijke, die de formaattitel <foreign lang="fr">'in 16° raisin à 2 francs'</foreign> droeg, verscheen <name type="book" reg="Dominical">Dominical</name>. De tweede reeks droeg als formaattitel <foreign lang="fr">'in 16 Jésus à Frs 3,50'</foreign>.</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note2" place="unspecified" anchored="yes">Deze druk is inderdaad vlug klaargekomen. Reeds in het nummer van <dateRange from="1892-10" to="1892-11">oktober-november</dateRange> van <name type="journal" reg="Jeune Belgique, La">La Jeune Belgique</name> (XII, 11de dl., 10-11 <date value="(1892)">(1892)</date>, p. 417-418) publiceerde <name type="person" reg="Giraud, Albert">Albert Giraud</name> een bespreking van <rs type="book" reg="Dominical">de nieuwe uitgave</rs>.</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note3" place="unspecified" anchored="yes">De kaft-illustratie, die op de eerste uitgave bij <name type="publisher" reg="Buschmann, J.E.">Buschmann</name> stond, is niet in deze editie opgenomen, ook niet op het titelblad.</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note4" place="unspecified" anchored="yes">Er is geen antwoord hierop teruggevonden. <name type="person" reg="Elskamp, Max">Elskamp</name> aanvaardde het voorstel om <name type="book" reg="Dominical">Dominical</name> te laten heruitgeven. <name type="person" reg="Lacomblez, Paul">Lacomblez</name> stuurde hem tweemaal een briefkaart waarin hij meedeelde dat er een drukproef zou volgen, met de vraag om ze te willen nakijken. (Bezit <name type="institute" reg="Koninklijke Bibliotheek Brussel">Koninklijke Bibliotheek Brussel</name>: F.S. XII 154/209 M.L. <date value="1892-07-25">25 juli 1892</date> en F.S. XII 154/210 M.L. <date value="1892-08-02">2 augustus 1892</date>).</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note5" place="unspecified" anchored="yes">Wie 'R.' was, werd niet teruggevonden. Zie ook <xref doc="VNS.WVNS.1892.058_primo" from="id(ann_note6)">brief 58primo, noot 6</xref>.</note>

            </div>

         </div>
      </back>
   </text>
</TEI.2>