<TEI.2 xmlns:exist="http://exist.sourceforge.net/NS/exist" n="122 bis">

      <teiHeader type="text" status="new">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>28.07.1892, Robert Legros aan August Vermeylen</title>
            <author>
               <name type="person" reg="Legros, Robert">Robert Legros</name>
            </author>
            <editor role="editor">
               <name type="person">Bert Van Raemdonck</name>
            </editor>
            <principal>
                    <name type="person">Prof. dr. Yves T'Sjoen</name>
                </principal>
                <principal>
                    <name type="person" reg="Musschoot, Anne Marie">Em. prof. dr. Anne Marie Musschoot</name>
                </principal>
            <respStmt>
               <name id="WVNS">R. Beckers, L. Jansseune, J.P. Lissens, W. Van Rooy</name>
               <resp>Editors of 'De wereld van "Van Nu en Straks". Briefwisseling 1890-1891' (1975)</resp>
               <name id="BVR">Bert Van Raemdonck</name>
               <resp>Editor of this electronic edition</resp>
            </respStmt>
            <funder>
               <name type="institute">Fonds Wetenschappelijk Onderzoek</name>
               <address>
                  <addrLine>Egmontstraat 5</addrLine>
                  <addrLine>b-1000 Brussel</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 2 512 91 10</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 2 512 58 90</addrLine>
                  <addrLine>email: post@fwo.be</addrLine>
               </address>
            </funder>
            <funder>
               <name type="institute">Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie</name>
               <address>
                  <addrLine>Koningstraat 18</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 265 93 40</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 93 49</addrLine>
                  <addrLine>email: ctb@kantl.be</addrLine>
               </address>
            </funder>
            <funder>
               <name type="institute">Universiteit Gent</name>
               <name type="institute">Vakgroep Nederlandse literatuur</name>
               <address>
                  <addrLine>Blandijnberg 2</addrLine>
                  <addrLine>b-9000 Gent</addrLine>
                  <addrLine>tel: +32 9 264 41 59</addrLine>
                  <addrLine>fax: +32 9 265 41 59</addrLine>
               </address>
            </funder>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for Scholarly Editing and Document Studies</publisher>
            <pubPlace>Gent</pubPlace>
            <date value="2011"/>
            <availability status="restricted">
               <p>© Copyright, CTB</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <letDesc>
               <letIdentifier>
                  <country>België</country>
                  <settlement>Antwerpen</settlement>
                  <repository>Letterenhuis</repository>
                  <collection>L377</collection>
                  <idno>113690/5</idno>
               </letIdentifier>
               <letHeading>
                  <author attested="yes" reg="Legros, Robert">Robert Legros</author>
                  <addressee attested="yes" reg="Vermeylen, August">August Vermeylen</addressee>
                  <placeLet attested="yes" reg="Barvaux"/>
                  <dateLet attested="yes">1892-07-28</dateLet>
               </letHeading>
               <physDesc>
                  <type>Brief, geen omslag</type>
                  <support>
                     <p>Geruit vel papier dat doormidden is gevouwen, tot vier gelijke schrijfhelften (twee per zijde). Drie van de vier helften zijn beschreven.</p>
                  </support>
                  <extent>
                     <dimensions>
                        <height units="mm">208</height>
                        <width units="mm">268</width>
                     </dimensions>
                  </extent>
                  <layout>
                     <p/>
                  </layout>
               </physDesc>
               <envOcc occ="no"/>
            <note type="facs">
                        <figure id="VNS.WVNS.1892.00327.img"/>
                        <figure id="VNS.WVNS.1892.00328.img"/>
                    </note>
                </letDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language id="fr">Frans</language>
            <language id="en">Engels</language>
            <language id="du">Duits</language>
            <language id="la">Latijn</language>
         </langUsage>
         <handList>
            <hand id="AV" resp="BVR"/>
            <hand id="RL" resp="BVR"/>
            <hand id="UNK" ink="blue pencil" resp="BVR"/>
         </handList>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="2009-03-20">20-03-2009</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>changes in &lt;note:
                <list>
                  <item>added default @resp="WVNS"</item>
                  <item>replaced asterisks (*)</item>
                  <item>changed &lt;hi rend="underline"&gt; to &lt;name type=""&gt;</item>
               </list>
            </item>
         </change>
         <change>
            <date value="2008-07-08">08-07-2008</date>
            <respStmt>
               <resp>transformation</resp>
               <name>Ron Van den Branden (RvdB)</name>
            </respStmt>
            <item>Automatic transformation from basic XML to DALF</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2009-10-08">08-10-2009</date>
            <respStmt>
               <resp>header information</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>correction of names and collection number</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2009-10-08">08-10-2009</date>
            <respStmt>
               <resp>encoding body</resp>
               <name>Bert Van Raemdonck (BVR)</name>
            </respStmt>
            <item>names, dates, notes etc.</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>

   <text id="VNS.WVNS.1892.122_bis">
      <body lang="fr">
         <opener>
            <dateline>
                    <name type="place" reg="Barvaux">Barvaux</name>, <date value="1892-07-28">Mercredi</date>
                </dateline>
            <dateline>
                    <date value="1892-07-28">
                        <handShift prev="RL" next="UNK" resp="BVR"/>28 juillet 92</date>
                </dateline>
         <salute>
                    <handShift prev="UNK" next="RL" resp="BVR"/>Mon bon <name type="person" reg="Vermeylen, August">Gust</name>
                </salute>
                  </opener>
         
         <p>J'accepte toutes tes injures, et je te remercie du fond du coeur d'avoir bien voulu me les <sic corr="expédier" resp="BVR">expèdier</sic>; <name type="person" reg="Dwelshauvers, Jacques">Jacques</name>
                <ptr target="ann_note1" n="1"/> t'aura dit pourquoi je ne t'ai donné signe de vie si longtemps, et quoiqu'il <sic corr="m'a" resp="BVR">m'eut</sic> assuré que tu ne m'en voulais pas, j'hésitais encore à t'écrire, me disant que tu te réservais peut<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>être une leçon méritée en guise de réponse: tu vois mon vieux, comme je te considère comme féroce! enfin, puisque tu as bien voulu m'écrire le premier, hourah! ça me met bien plus à l'aise pour te répondre.</p>

         <seg rend="ruler"/>
         
         <p>Ainsi donc, mon vieux copain, le bruit de nos exploits devant les pontifes de la science ne va pas encore ébranler les fondements de l'état cette année! Il faut convenir que nous avons tous été peu éblouissants: une buse, une satisfaction et deux misérables petites distinctions, c'est maigre: enfin, adressons<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>nous mutuellement des condoléances, et .. <quote>"<hi rend="underlined">brou, ma plume, n'en parlons plus</hi>."</quote> l'année n'en est pas moins finie, et c'est avec un monstrueux soupir de soulagement qu'on pense qu'elle ne reviendra plus, <foreign lang="en">
                    <hi rend="underlined">never more</hi>
                </foreign>.</p>

         <p>Que deviens<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>tu? t'es<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>tu retiré de l'océan de lubricité où tu t'es plongé en signe de deuil, ou bien le châtiment annoncé par les Ecritures t'a-t-il frappé<supplied hand="WVNS" reason="omitted">:</supplied> <quote>"celui qui fera scandal<del type="overcross" hand="RL" resp="BVR">l</del>e périra au milieu de son peuple."</quote>
            </p>

         <p>J'avoue ne pas comprendre nettement d'après les quelques lignes de ta lettre, quel est ce genre de <hi rend="underlined">mysticisme</hi> qui t'a atteint, et qui s'allie avec <name type="person" reg="?, Céleste">"<hi rend="underlined">Celeste</hi>"</name> <add hand="RL" place="supralinear" resp="BVR">(?)</add>,<ptr target="ann_note2" n="2"/> des notes de restaurants que je n'hésite pas à qualifier d'interlopes, et de l'analyse cruelle...<ptr target="ann_note3" n="3"/> "Mystère et <name type="person" reg="Vermeylen, August">Gust</name>!"</p>

         <pb n="278"/>

         <p>Pour moi, je tâche de m'habituer à ne plus être astreint à l'abrutissant travail des derniers temps; je passe une partie de mes journées à dormir, une autre dans l'Ourthe, et le reste à traduire une peu connue petite pièce en prose et vers d'un auteur latin non catalogué trouvé dans un vieux bouquin, laquelle idylle je t'enverrai quand elle sera terminée, si toutefois la suavité d'une telle bucolique peut <del type="overwrite" hand="RL" resp="BVR">[xx]</del>te plaire.</p>

         <p>Je vais encore un peu à <name type="place" reg="Luik">Liège</name>, et suis abruti jusq'au septième dessus.</p>

         <p>Et toi? en dehors des heures où tu <hi rend="underlined">fin de sièclise</hi> avec des dièses à la clef, que fais<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>tu de bon? Voyais<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>tu souvent <name type="person" reg="Dwelshauvers, Jacques">Jacques</name> avant son départ pour (attend que je fouille mes poches) — pour le "Nieuwendijk 18, <name type="place" reg="Nekkerspoel">Neckerspoel</name>, <name type="place" reg="Mechelen">Malines</name>" (nom de Dieu!!) Le pauvre n'a pas eu de chance à son examen, et j'espérais mieux après deux ans d'attente.<ptr target="ann_note4" n="4"/> Mais nous n'avons guère le droit de juger, — on n'aurait qu'à nous rendre la pareille.</p>

         <p>Rien de neuf à <name type="place" reg="Barvaux">Barvaux</name>, qui est calme et pur comme jadis, et où je ne mets du reste plus les pieds hors de la maison.</p>

         <p>Rien d'intéressant à <name type="place" reg="Luik">Liège</name>, où les étudiants continuent à être de répugnants <sic corr="mufles">muffles</sic> plats et idiots; je n'en ai pas encore trouvé un seul avec qui on puisse causer sérieusement. Quant aux femmes, elles y sont bêtes en général, — et laides (malgré la légende sur les <name type="place" reg="Luik">Liégeoises</name>) peut<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>être as<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>tu entendu vaguement <sic corr="parlée" resp="BVR">parlé</sic> d'une histoire où il s'agissait de ton tout <sic>répentant compaign</sic> et d'une marchande de cigares dont le mari est absent toute la semaine — sache que tout est fini depuis longtemps, et démens tous les bruits calomnieux que le Gouvernement répand sur mon compte pour me discréditer aux yeux des masses, sentant point le "<hi rend="underlined">Suffrage universel</hi>."</p>

         <p>Si par hasard tu ne saisis pas exactement le sens de mes paraboles, je t'en enverrai la clef dans une prochaine lettre; je t'écris seulement aujourd'hui pour te montrer que je remue encore un peu; je t'écrirai <hi rend="double underlined">sûr</hi>plus longuement <hi rend="underlined">avant la fin de la</hi> semaine. Il est tard,

<pb n="279"/>

 je pars <date value="1892-07-29">demain matin</date> pour <name type="place" reg="Luik">Liège</name>, où je dois aller chercher ce qu'il me faut pour me préparer pour assister la semaine prochaine <del type="overcross" hand="RL" resp="BVR">à la</del> au mariage d'une cousine (où diable <sic corr="où" resp="BVR">ou</sic> suis<supplied hand="WVNS" reason="omitted">-</supplied>je dans ma phrase) — c'est égal; enfin je tombe de sommeil et je vais me coucher.</p>

	<closer>
         <salute>Adieu, à un de ces jours, de mes nouvelles; je te les serre pour la première fois depuis bien longtemps, avec une énergie directement proportionelle au carré de la distance.</salute>
         <signed>Ton vieil abruti d'ami</signed>
         <signed>
                    <name type="person" reg="Legros, Robert">Robert</name>
                </signed>
	</closer>

      </body>
      <back>
         <div type="notes">
            <div type="ann_notes">
               <p/>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note1" place="unspecified" anchored="yes">
                        <name type="person" reg="Dwelshauvers, Jacques">Jacques Dwelshauvers</name>.</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note2" place="unspecified" anchored="yes">
                        <xref doc="VNS.WVNS.1892.121" from="id(ann_note5)">Zie brief 121, noot 5</xref>.</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note3" place="unspecified" anchored="yes">Zie <xref doc="VNS.WVNS.1890.1231B118" from="id(ann_note1)">brief 118 (1890), noot 1</xref> en <xref doc="VNS.WVNS.1891.089" from="id(ann_note2)">brief 82 (1891), noot 2</xref>.</note>

               <note resp="WVNS" type="ann" id="ann_note4" place="unspecified" anchored="yes">Er is niets bekend over eventuele moeilijkheden met de studies van <name type="person" reg="Dwelshauvers, Jacques">Jacques Dwelshauvers</name>. Hij legde zijn kandidaatsexamens af aan de <name type="institute" reg="Université Libre de Bruxelles">ULB</name> in het academiejaar <dateRange from="1890" to="1891">1890-1891</dateRange> en <dateRange from="1891" to="1892">1891-1892</dateRange>. (Informatie uit de <name type="institute" reg="ULB Archief">Archiefdienst van de ULB</name>).</note>

            </div>

         </div>
      </back>
   </text>
</TEI.2>