Ge zult zeker 't ding over de "Heures de Turin" reeds in bezit hebben.[2] Ik ben nooit saaiër en onpersoonlijker geweest! Al is 't verschijnen nóg zoo dringend, ik krijg toch zeker een druk-proef? Ik heb dat ding "currante calamo" geschreven,[*] en vrees beestigheden. De proef, 's morgens gekomen, hebt ge overigens 's avonds terug.
Slecht weêr, he? Ik gevoel me niks geniaal vandaag!
Uw Koirel.
Annotations
[1] Het voorgedrukte briefhoofd werd geschrapt, alleen de datumregel werd behouden en door Van de Woestijne ingevuld.
[*] 'Currante calamo' is een (al dan niet bewuste) verschrijving voor 'currente calamo' (Lat.): met lopende pen, voor de vuist weg.
[3] Op 9 mei waren koning Leopold II en prins Albert (de latere koning Albert I) in Gent om het nieuwe gebouw van het Museum voor Schone Kunsten (in het Citadelpark) in te huldigen.
[4] Van de Woestijne bedoelt wellicht het Bréviaire Grimani de la Bibliothèque de S. Marco à Venise, een reproductie van het door Simon Bening geïllustreerde Breviarium Grimani, gepubliceerd door Scato de Vries, S. Morpurgo en G. Coggiola. Het eerste deel was net verschenen, het dertiende en laatste deel werd vijf jaar later gepubliceerd.