Fourni à Monsieur Emm. de Bom
Gand, le 21 Septembre 1904
- 1º) beaucoup de lettres qu'il ne veut pas répondre dessusKilogr. 500
- 2º) 12 bouteilles d'eau-de-beaucoup-parler, "babbel-water" qu'on dit en flamand, pour lui savoir répondre
Firme Vve Al. Vande Woestyne-Sielbo
Karel van de Woestyne[1]
Annotations
[1] Van de Woestijne heeft voor deze brief een voorgedrukt document van het familiebedrijf gebruikt, dat ze na een levering als ontvangstbewijs aan hun klanten bezorgden. Omdat de voorgedrukte informatie in het Frans is opgesteld, heeft Van de Woestijne de brief zelf ook in het Frans geschreven. De vertaling van beide delen — de voorgedrukte informatie en de brief zelf — luidt als volgt: 'Geleverd aan de heer Emm. De Bom, Gent, 21 september 1904: 1) veel brieven waarop hij niet wil antwoorden (500 kilo); 2) 12 flessen water-om-veel-te-spreken, "babbelwater" zoals men het in het Vlaams noemt, opdat hij zou kunnen antwoorden aan (firma Weduwenares Alexander Vande WoestyneSielbo) Karel van de Woestijne'.