[GENT 3]
GAND 3
1927
Afz[ender]: "La Frondaie"
Zwijnaarde
Aan den Heer
Emm. de Bom
hoofdconservator van de
Stadsbibliotheek
Conscienceplein
te
Antwerpen
Manuel-zoete,
het varken heeft geen voeten;
want wat men voor zijn voeten houdt,
dat noemt dat zelfde varken "pout"(1)
Doch alevenwel, daarmede weet ik nog niet of
Leo Simons mijne "In- en Uitzichten" wil uitgeven.
[1] Ik heb de twaalf kilo bijbladen met den gloed der koorts op mijne wangen doorgekauwd,
[2] en ben er uitgekomen met de overtuiging dat daar heel wat wijsheid uit te puren is voor de weetgierige jeugd en derzelfder ouders en grootouders.
Simons zal nu wel uit het verraderlijke Albion terugzijn.
[3] Ik hoop het beste voor hem. En ook voor mij. Hoor ik daar iets over?
"Ik krimp van verzuchten", zooals uw stadgenoot Van Rijswijck eens zong.
[4]
En wilt gij mij niet schrijven, tik mij dan.
(1) Varkensuitspraak voor "poot"
Annotations
[1] In- en Uitzichten was blijkbaar een vroege titel voor wat later De schroeflijn zou worden. Zie ook
brief 403, noot 1.
[3] Zie
brief 405, noot 7. Op het moment dat Van de Woestijne deze brief schreef, was
Simons na een verblijf in Engeland (
'Albion') al een tiental dagen terug in Nederland. Dat Albion
'verraderlijk' wordt genoemd, is wellicht een allusie op een gevleugeld vers uit een gedicht van markies Augustin de Ximenez:
'Attaquons dans ses eaux la perfide Albion'.
[4] Het citaat komt uit Theodoor van Rijswijcks romantische verhaal in dichtvorm 'Twee broeders', dat voor het eerst verscheen in de bundel
Balladen (1843).